สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -置-, *置*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zhì, ㄓˋ] to lay out, to place, to set aside
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  直 [zhí, ㄓˊ]
Etymology: [pictophonetic] net
Rank: 677

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: placement; put; set; deposit; leave behind; keep; employ; pawn
On-yomi: チ, chi
Kun-yomi: お.く, -お.き, o.ku, -o.ki
Radical: , Decomposition:     
Rank: 277

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhì, ㄓˋ, ] to install; to place; to put #1,369 [Add to Longdo]
[wèi zhi, ㄨㄟˋ ㄓ˙,  ] position; place; seat #1,056 [Add to Longdo]
[shè zhì, ㄕㄜˋ ㄓˋ,   /  ] to set up; to install #2,077 [Add to Longdo]
[pèi zhì, ㄆㄟˋ ㄓˋ,  ] to deploy #2,232 [Add to Longdo]
[zhuāng zhì, ㄓㄨㄤ ㄓˋ,   /  ] equipment; system; device #3,809 [Add to Longdo]
[ān zhì, ㄢ ㄓˋ,  ] find a place for; help settle down; arrange for #4,964 [Add to Longdo]
[bù zhì, ㄅㄨˋ ㄓˋ,   /  ] to put in order; to arrange; to decorate; to fix up; to deploy #5,083 [Add to Longdo]
[chǔ zhì, ㄔㄨˇ ㄓˋ,   /  ] to handle; to take care of; to punish #5,736 [Add to Longdo]
[fàng zhì, ㄈㄤˋ ㄓˋ,  ] put #7,944 [Add to Longdo]
[zhì huàn, ㄓˋ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] to permute; permutation (math.) #8,767 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
き換える[おきかえる, okikaeru] TH: สับเปลี่ยนแทนที่
き換える[おきかえる, okikaeru] EN: to replace
き換える[おきかえる, okikaeru] TH: ย้าย
き換える[おきかえる, okikaeru] EN: to move
き換える[おきかえる, okikaeru] TH: สับตำแหน่ง
き換える[おきかえる, okikaeru] EN: to change the position of
[おく, oku] TH: วาง
[おく, oku] EN: to place

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[おきや] (n) สำนักเกอิชา
かない[Okanai] อย่าวาง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
き換える[おきかえる, okikaeru] TH: สับเปลี่ยนแทนที่
き換える[おきかえる, okikaeru] EN: to replace
き換える[おきかえる, okikaeru] TH: ย้าย
き換える[おきかえる, okikaeru] EN: to move
き換える[おきかえる, okikaeru] TH: สับตำแหน่ง
き換える[おきかえる, okikaeru] EN: to change the position of
[おく, oku] TH: วาง
[おく, oku] EN: to place

Japanese-English: EDICT Dictionary
[おく, oku] (v5k) (1) to put; to place; (2) to leave (behind); (3) (uk) to do something in advance (usu. following te-form verb); (P) #2,941 [Add to Longdo]
き換え[おきかえ, okikae] (n) { comp } replacement #5,393 [Add to Longdo]
[ちかん, chikan] (n, vs) (1) substitution; replacement; (2) permutation #8,543 [Add to Longdo]
き換える;き替える[おきかえる, okikaeru] (v1, vt) to replace; to move; to change the position of #13,139 [Add to Longdo]
いてきぼり;いてけぼり[おいてきぼり(置いてきぼり);おいてけぼり(置いてけぼり), oitekibori ( oi tekibori ); oitekebori ( oi tekebori )] (exp) leaving somebody behind [Add to Longdo]
いてきぼりを食う[おいてきぼりをくう, oitekiboriwokuu] (exp, v5u) to be left behind [Add to Longdo]
いてきぼりを食らう[おいてきぼりをくらう, oitekiboriwokurau] (exp, v5u) (See いてきぼりを食う) to be left behind [Add to Longdo]
きっ放し;きっぱなし[おきっぱなし, okippanashi] (n) leaving something where it is; abandoning something [Add to Longdo]
きなさい[おきなさい, okinasai] (exp) (1) (uk) (See く) put (imperative form); place; (2) leave (imperative form); (3) do (in preparation) (imperative form, after -te form of verb) [Add to Longdo]
きに[おきに, okini] (exp, suf) (uk) repeated at intervals [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
き換え[おきかえ, okikae] replacement [Add to Longdo]
き換える[おきかえる, okikaeru] to replace, to move, to change the position of [Add to Longdo]
[ちかん, chikan] replacement, n-permutation [Add to Longdo]
換リスト[ちかんリスト, chikan risuto] substitution list [Add to Longdo]
換可能引数データ[ちかんかのうひきすうデータ, chikankanouhikisuu de-ta] replaceable parameter data [Add to Longdo]
換可能文字データ[ちかんかのうもじデータ, chikankanoumoji de-ta] replaceable character data [Add to Longdo]
換文[ちかんぶん, chikanbun] replacement text [Add to Longdo]
換文字[ちかんもじ, chikanmoji] replacement character [Add to Longdo]
数消去機能[ちすうしょうきょきのう, chisuushoukyokinou] clear entry function [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I didn't get any bandage at all![JP] 俺には包帯も処も(bandage)もない! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Man your guns![JP] に つけ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
That new management position is pretty much mine, so... she and I will be spending a lot of time together.[CN] 新的主管位基本上是我的了,所以... 我跟她会有很多时间在一起 Control Alt Delete (2008)
An incredible match was eventually resolved 1 installments.[CN] 难以信 第一回合就被KO Tyson (2008)
I won't just leave you here.[JP] 君をき去りには出来ないしね。 Live for Life (1967)
I'm putting it on the top step.[JP] 階段の上にいときます The Graduate (1967)
His office is free.[CN] 也就是说这个位没人 What Happens in Vegas (2008)
Today I rode around the disposition of the troops.[JP] 僕は 部隊の配状況 を 見 て回 っ た War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
- I'm putting it here by the door.[JP] -ドアの脇にきます The Graduate (1967)
This is an unbelievable thing I've ever seen.[CN] 这是我见过的 最令人难以信的场面 Tyson (2008)
This is incredible.[CN] 这是难以信的 Tyson (2008)
Yeah. The whole place, it's incredible.[CN] 是啊 这里整个地方 太让人难以信了 Lost Boys: The Tribe (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[おく, oku] setzen, legen, dalassen, lassen, errichten [Add to Longdo]
[おきもの, okimono] Schmuckgegenstand [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top