Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -纠-, *纠*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jiū, ㄐㄧㄡ] tangled; to investigate, to unravel
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  丩 [jiū, ㄐㄧㄡ]
Etymology: [ideographic] To connect 丩 threads 纟; 丩 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 1723
[, jiū, ㄐㄧㄡ] tangled; to investigate, to unravel
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  丩 [jiū, ㄐㄧㄡ]
Etymology: [ideographic] To connect 丩 threads 糹; 丩 also provides the pronunciation
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiū, ㄐㄧㄡ, / ] gather together; to investigate; to entangle; correct #14,819 [Add to Longdo]
[jiū fēn, ㄐㄧㄡ ㄈㄣ,   /  ] a dispute; tangled issue (e.g. legal); to dispute #3,938 [Add to Longdo]
[jiū jié, ㄐㄧㄡ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to work together #4,044 [Add to Longdo]
[jiū zhèng, ㄐㄧㄡ ㄓㄥˋ,   /  ] to correct; to make right #5,153 [Add to Longdo]
[jiū chán, ㄐㄧㄡ ㄔㄢˊ,   /  ] to worry; entangled in sth #8,874 [Add to Longdo]
[jiū gé, ㄐㄧㄡ ㄍㄜˊ,   /  ] entanglement; dispute #22,361 [Add to Longdo]
[jiū jí, ㄐㄧㄡ ㄐㄧˊ,   /  ] to gather together; to muster #27,858 [Add to Longdo]
[jiū cuò, ㄐㄧㄡ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to correct (a typo) #35,624 [Add to Longdo]
[jiū chá, ㄐㄧㄡ ㄔㄚˊ,   /  ] to maintain order; steward (policing a meeting) #53,779 [Add to Longdo]
[jiū piān, ㄐㄧㄡ ㄆㄧㄢ,   /  ] to correct an error #55,387 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They will cease to pursue you[CN] 他们会停止缠你的 Chantrapas (2010)
There's a wrong that he burns to rectify.[CN] 有个错误他急于去 Red Letter (2010)
It's a domestic issue.[CN] 是家庭 I.F.T. (2010)
Took you a while to settle in there--[CN] 花了不少时间去考虑哈 结了好几晚? Girlfriend of the Year (2010)
I'd get called on domestic disputes all the time.[CN] 经常接到处理家庭纷的报警 Half Measures (2010)
Now let's turn to your domestic dispute charges against your husband.[CN] 现在 让我们说说你丈夫 在家庭纷上的花费 Running (2010)
You should correct some tests and i. ..[CN] 您应该正一些测试和岛.. Insidious (2010)
You overthink every little thing, but when something matters, you don't think at all.[CN] 你就会缠小事 至关重要的事 你压根儿不想 Big Nickel (2010)
I think with Akhenaten, we're dealing with a physical deformation that wasn't corrected by the royal artists.[CN] 我觉得Akhenaten的身体变形 并没有被王室的艺术家们 The Visitors (2010)
Max Wilder's intention was to be free of his ex-wife.[CN] 很明显地 Max Wilder的意图是免除前妻对他的 Unplugged (2010)
Sorta. Vice and narcotics guy. Works with Steve Peck.[CN] 算是吧 刑警察队的 和史蒂夫佩克一块工作 Honor Roll (2010)
Then we struggled and the knife...[CN] 我们缠打斗中 那刀就... Hybristophilia (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top