สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -繪-, *繪*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, huì, ㄏㄨㄟˋ] to sketch, to paint, to draw
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  會 [huì, ㄏㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants:
[, huì, ㄏㄨㄟˋ] to sketch, to paint, to draw
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  会 [huì, ㄏㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 1809

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: picture; drawing; painting; sketch
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: picture; drawing; painting; sketch
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 895

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huì, ㄏㄨㄟˋ, / ] to draw; to paint #9,418 [Add to Longdo]
绘画[huì huà, ㄏㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] drawing; painting #8,832 [Add to Longdo]
描绘[miáo huì, ㄇㄧㄠˊ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] to describe; to portray #9,459 [Add to Longdo]
绘制[huì zhì, ㄏㄨㄟˋ ㄓˋ,   /  ] to draw; to draft #14,626 [Add to Longdo]
测绘[cè huì, ㄘㄜˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] to survey and draw; to map #17,231 [Add to Longdo]
绘图[huì tú, ㄏㄨㄟˋ ㄊㄨˊ,   /  ] to draw; to draft #28,038 [Add to Longdo]
标绘[biāo huì, ㄅㄧㄠ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] mark; plot #138,110 [Add to Longdo]
绘架座[huì jià zuò, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄚˋ ㄗㄨㄛˋ,    /   ] Pictor (constellation) #808,068 [Add to Longdo]
电脑辅助设计与绘图[diàn nǎo fǔ zhù shè jì yǔ huì tú, ㄉㄧㄢˋ ㄋㄠˇ ㄈㄨˇ ㄓㄨˋ ㄕㄜˋ ㄐㄧˋ ㄩˇ ㄏㄨㄟˋ ㄊㄨˊ,          /         ] computer-aided design and drawing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm speechless.[CN] 無法用語言描 Dirty Rotten Scandals (2012)
Maybe he will be better adjusted to this kind of world that you're trying to portray.[CN] 也許他能更好的適應你想要描的那個世界 Steve Jobs (2015)
I paint the paintings.[CN] 我懂 Mr. Peabody & Sherman (2014)
"You must be thinking I'm someone else."[CN] 我不知道,但我描出了一個紅頭 Captain America: Civil War (2016)
Usually, a sarcophagus depicts a pharaoh or some other important personage carved on the surface, but this depicts an Anubis... an Egyptian God of the dead.[CN] 通常石棺表面會刻法老或權貴 但這個刻的是阿努比斯... 埃及的死神 Once We Were Gods (2014)
I kind of draw sometimes.[CN] 我偶爾 Hey Babu Riba (1985)
It's not like painting.[CN] 那可不是畫. How to Steal a Million (1966)
Since then, Shakespeare's plays have been performed countless times in theaters all over the world.[CN] 在四百年前的伊麗莎白一世時代 莎士比亞等劇作家描的 歐洲貴族和農民階級 All That Glitters (2015)
It bothered me.[CN] 過復活節彩蛋嗎? Louis C.K. 2017 (2017)
You see, this is the only way I can paint you.[CN] 你看, 這是我唯一能描你的方法 The Uninvited (1944)
Creatures like the one he was depicting onscreen, though not hideous like his star, Max Schreck, but beautiful beyond compare.[CN] 他在銀幕上描的那種生物 不像他的男主角麥克斯·史萊克那么可怕 而是美麗絕倫 Flicker (2015)
Your method couldn't map the human sphincter.[CN] 你們的方法不能製人體括約肌 Get Up, Stand Up (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top