Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -絕-, *絕*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jué, ㄐㄩㄝˊ] to cut, to sever; to break off, to terminate
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]    刀 [dāo, ㄉㄠ]  巴 [, ㄅㄚ]
Etymology: [ideographic] To cut 刀 thread 糹; 巴 provides the pronunciation
Variants: , Rank: 6557
[, jué, ㄐㄩㄝˊ] to cut, to sever; to break off, to terminate
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  色 [, ㄙㄜˋ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 562

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: discontinue; sever; cut off; abstain; interrupt; suppress; be beyond; without match; peerless; unparalleled
On-yomi: ゼツ, zetsu
Kun-yomi: た.える, た.やす, た.つ, ta.eru, ta.yasu, ta.tsu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 784

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jué, ㄐㄩㄝˊ, / ] to cut short; extinct; to disappear; to vanish; absolutely; by no means #3,300 [Add to Longdo]
绝对[jué duì, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] absolute; unconditional #1,000 [Add to Longdo]
拒绝[jù jué, ㄐㄩˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] to refuse; to decline; to reject #1,842 [Add to Longdo]
绝不[jué bù, ㄐㄩㄝˊ ㄅㄨˋ,   /  ] in no way; not in the least; absolutely not #3,510 [Add to Longdo]
绝大多数[jué dà duō shù, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄚˋ ㄉㄨㄛ ㄕㄨˋ,     /    ] absolute majority; overwhelming majority #5,096 [Add to Longdo]
绝望[jué wàng, ㄐㄩㄝˊ ㄨㄤˋ,   /  ] desperation; forlorn; hopeless #6,078 [Add to Longdo]
绝大部分[jué dà bù fen, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄈㄣ˙,     /    ] overwhelming majority #7,900 [Add to Longdo]
杜绝[dù jué, ㄉㄨˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] put an end to #8,141 [Add to Longdo]
灭绝[miè jué, ㄇㄧㄝˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] to extinguish; extinct; to die out #16,687 [Add to Longdo]
断绝[duàn jué, ㄉㄨㄢˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] to sever; to break off #18,455 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And telling me all that bullshit because they figure I'm making a killing, because a big chain wants to buy them out.[CN] 然後跟我扯些屁話 因為他們覺得我在把他們往路上逼 就因為這個大型連鎖銷售商要把他們的店都買了 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
It's clean, it's clear, neat, absolute.[CN] 簡單,清楚,對沒有錯誤 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Mr. Wisley is a good opportunity for Jane.[CN] 衛斯理先生對簡來說是個佳的機會 Becoming Jane (2007)
Absolutely sure?[CN] 對確定? Stardust (2007)
Well, that, of course is impossible.[CN] - 那種事情當然是無可能的 Becoming Jane (2007)
"'It was only yesterday I repelled Lord Graham and his six million,"[CN] 「我昨天終於拒了 格拉漢姆爵士和他的600萬英鎊」 Becoming Jane (2007)
Well, that sounds rather final. Yeah.[CN] 話說得夠 當然 Stardust (2007)
Well, I call it very high indeed, refusing to dance when there are so few gentleman.[CN] 我已經口下留情了 就那麼幾個男士,他居然還拒邀舞 Becoming Jane (2007)
An amiable man could not object.[CN] 任何一個好青年都不會拒 Becoming Jane (2007)
- Thrice would have been absolutely...[CN] - 兩次對是... - 很明顯的 Becoming Jane (2007)
But you've attained the freedom to accept or reject these new conditions to use them to finish your life's work, or not.[CN] 但是你有權選擇 是接受還是拒這一切 你能選擇要不要利用它 來完成你的著作 Youth Without Youth (2007)
Nothing connects to anything else.[CN] 被孤立起來,和其他事物隔,就像... Before the Devil Knows You're Dead (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top