Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -秘-, *秘*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, mì, ㄇㄧˋ] secret, mysterious, abstruse
Radical: , Decomposition:   禾 [, ㄏㄜˊ]  必 [, ㄅㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] grain
Variants: , Rank: 896
[, mì, ㄇㄧˋ] secret, mysterious, abstruse
Radical: , Decomposition:   礻 [shì, ㄕˋ]  必 [, ㄅㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] spirit
Variants: , Rank: 5927

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: secret; conceal
On-yomi: ヒ, hi
Kun-yomi: ひ.める, ひそ.か, かく.す, hi.meru, hiso.ka, kaku.su
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 862
[] Meaning: mysterious; secret; abstruse
On-yomi: ヒ, hi
Kun-yomi: ひ.める, かく.す, hi.meru, kaku.su
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mì, ㄇㄧˋ, / ] secret #7,176 [Add to Longdo]
[mì mì, ㄇㄧˋ ㄇㄧˋ,  ] secret #2,506 [Add to Longdo]
[shén mì, ㄕㄣˊ ㄇㄧˋ,   /  ] mysterious; mystery #2,799 [Add to Longdo]
书长[mì shū zhǎng, ㄇㄧˋ ㄕㄨ ㄓㄤˇ,    /   ] secretary-general #4,829 [Add to Longdo]
[mì shū, ㄇㄧˋ ㄕㄨ,   /  ] secretary #5,405 [Add to Longdo]
便[biàn mì, ㄅㄧㄢˋ ㄇㄧˋ, 便 ] constipation #10,630 [Add to Longdo]
书长[fù mì shū cháng, ㄈㄨˋ ㄇㄧˋ ㄕㄨ ㄔㄤˊ,     /    ] vice-secretary #11,267 [Add to Longdo]
[mì jué, ㄇㄧˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] trade secret; trick #11,421 [Add to Longdo]
[Bì lǔ, ㄅㄧˋ ㄌㄨˇ,   /  ] Peru #13,482 [Add to Longdo]
[jiē mì, ㄐㄧㄝ ㄇㄧˋ,  ] to unmask; to uncover the secret #16,349 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ひみつ, himitsu] (n) ความลับ
[ひしょ, hisho] (vt) เลขานุการ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[ひぞう, hizou] TH: เก็บเป็นสมบัติ
[ひぞう, hizou] EN: treasure (vs)
[ひぞう, hizou] TH: เก็บไว้อย่างดี
[ひぞう, hizou] EN: cherish
める[ひめる, himeru] TH: เก็บงำ
める[ひめる, himeru] EN: to hide
める[ひめる, himeru] TH: เก็บไว้ในใจ
[ひしょ, hisho] TH: เลขานุการที่ช่วยงานผู้บริหาร
[ひしょ, hisho] EN: (private) secretary

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[ひぞう, hizou] TH: เก็บเป็นสมบัติ
[ひぞう, hizou] EN: treasure (vs)
[ひぞう, hizou] TH: เก็บไว้อย่างดี
[ひぞう, hizou] EN: cherish
める[ひめる, himeru] TH: เก็บงำ
める[ひめる, himeru] EN: to hide
める[ひめる, himeru] TH: เก็บไว้ในใจ
[ひしょ, hisho] TH: เลขานุการที่ช่วยงานผู้บริหาร
[ひしょ, hisho] EN: (private) secretary

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ひみつ, himitsu] (adj-na, n, adj-no) secret; secrecy; (P) #2,148 [Add to Longdo]
[ひしょ, hisho] (n, adj-no) (1) (private) secretary; (n) (2) treasured book; secret book; (P) #5,144 [Add to Longdo]
[ひほう, hihou] (n) treasure; treasured article #10,069 [Add to Longdo]
[ひとく, hitoku] (n, vs) hiding; concealment #12,156 [Add to Longdo]
[ひわ, hiwa] (n) secret story; unknown episode; (P) #13,096 [Add to Longdo]
書官[ひしょかん, hishokan] (n) minister's secretary #18,300 [Add to Longdo]
し隠し[ひしかくし;ひしがくし, hishikakushi ; hishigakushi] (n) (arch) cover-up [Add to Longdo]
める[ひめる, himeru] (v1, vt) to hide; to keep to oneself; (P) [Add to Longdo]
め事[ひめごと, himegoto] (n) secret [Add to Longdo]
[ひえん, hien] (n) (1) secret garden; private garden; (2) name for female genitalia [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
密鍵[ひみつかぎ, himitsukagi] private key, secret key [Add to Longdo]
密度表示[ひみつどひょうじ, himitsudohyouji] sensitivity indication [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No secrets.[CN] 没有 Maid in Manhattan (2002)
An oriental.[JP] 的だな. What's Up, Tiger Lily? (1966)
-Can you keep a secret?[CN] -你能保守密吗? Maid in Manhattan (2002)
Gangsters have stolen my secret recipe for egg salad.[JP] 実は我が国極のエッグサラダのレシピが盗まれてしまった。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
I'll let you in on a little secret.[CN] 告诉你一个小 Die Another Day (2002)
The gestapo found our weapons.[CN] 发生什么事? 密警察发现我们的武器 The Pianist (2002)
And next door is the Schutzpolizei.[CN] 它隔壁就是密警察 The Pianist (2002)
Raise 10. Secret meeting'. Ryan's house, ten o'clock.[JP] レイズ10 10時にライアンの家で 密の会合だそうだ Rough Night in Jericho (1967)
It's a secret among druids and not for sale.[CN] 这是德伊鲁的密, 绝不能卖. Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002)
It is true what they say about oriental girls?[JP] 美しき神的な女性は果たしているでしょうか? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Try to keep your secrets, I dare you.[CN] 继续保持神吧,走着瞧 Sweet Home Alabama (2002)
Yeah, I got it from your secretary.[CN] 是的, 你的书给我了 Killing Me Softly (2002)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
める[ひめる, himeru] geheimhalten [Add to Longdo]
[ひみつ, himitsu] Geheimnis [Add to Longdo]
[ひしょ, hisho] Sekretaer, Sekretaerin [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top