อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

禿

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -禿-, *禿*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[禿, tū, ㄊㄨ] bald
Radical: , Decomposition:   禾 [, ㄏㄜˊ]  儿 [ér, ㄦˊ]
Etymology: [ideographic] Grains of hair 禾 on a person's head 儿
Variants: , Rank: 7121
[, tū, ㄊㄨ] bald
Radical: , Decomposition:   禾 [, ㄏㄜˊ]  几 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: [ideographic] Grains of hair 禾 on a person's head 几
Variants: 禿, Rank: 2521

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[禿] Meaning: become bald; bare; wear out; waste away; little girl employed at a brothel
On-yomi: トク, toku
Kun-yomi: ちび.る, かむろ, は.げる, はげ, chibi.ru, kamuro, ha.geru, hage
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tū, ㄊㄨ, / 禿] bald; blunt #15,749 [Add to Longdo]
秃头[tū tóu, ㄊㄨ ㄊㄡˊ,   / 禿 ] baldness #35,743 [Add to Longdo]
光秃秃[guāng tū tū, ㄍㄨㄤ ㄊㄨ ㄊㄨ,    /  禿 禿] bald #38,708 [Add to Longdo]
秃顶[tū dǐng, ㄊㄨ ㄉㄧㄥˇ,   / 禿 ] bald head #40,719 [Add to Longdo]
秃发[Tū fā, ㄊㄨ ㄈㄚ,   / 禿 ] a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people, See also: 鮮卑, 鲜卑 #70,295 [Add to Longdo]
秃鹰[tū yīng, ㄊㄨ ㄧㄥ,   / 禿 ] condor; bald eagle [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
禿[はげ(P);かぶろ;かむろ, hage (P); kaburo ; kamuro] (n) (1) baldness; bald head; (2) (かぶろ, かむろ only) children's hairstyle of short untied hair; children with short untied hair; (3) (かぶろ, かむろ only) (See 太夫・3, 天神・6) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (P) [Add to Longdo]
禿げる[はげる, hageru] (v1, vi) (1) to lose hair; to become bald; (2) to become bare (e.g. a mountain becomes bare of trees); (P) [Add to Longdo]
禿げ山;禿[はげやま, hageyama] (n) bald or denuded mountain; bare hill; treeless hill [Add to Longdo]
禿げ頭;禿頭;はげ頭[はげあたま;とくとう(禿頭), hageatama ; tokutou ( tokutou )] (n, adj-no) (1) bald head; (2) (esp. とくとう) baldness [Add to Longdo]
禿[ちび(P);チビ, chibi (P); chibi] (n) (1) (uk) (sens) small child; pipsqueak; small fry; small, cute versions of manga, anime, etc. characters, typically with oversized heads; (2) (vulg) short person; midget; dwarf; (3) small animal; runt; (pref) (4) worn down (pencil, etc.); (P) [Add to Longdo]
禿びる[ちびる, chibiru] (v1, vi) to get blunt; to dull; to wear out [Add to Longdo]
禿鷹;兀鷹[はげたか;ハゲタカ, hagetaka ; hagetaka] (n) (uk) (col) vulture [Add to Longdo]
禿頭病[とくとうびょう, tokutoubyou] (n) alopecia; loss of hair [Add to Longdo]
禿[はげどう, hagedou] (n, vs) (sl) strong agreement (2ch slang) [Add to Longdo]
禿[はげわし, hagewashi] (n) (uk) Old World vulture [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, so if I wake up bald tomorrow, you'll still be attracted to me?[JP] 明日 禿になっても 相手をしてくれるかい? The Final Frontier (2012)
Rick, along with every other teenage boy out there, is gonna promise you just about anything.[CN] 瑞克和其他這個年紀的禿小子一樣 Rick, along with every other teenage boy out there, 對你任何山盟海誓 is gonna promise you just about anything. Black and White (2010)
is he a vulture?[CN] 他是個禿鷹嗎 Repo Men (2010)
Except he got bald and fat and she has to do all the work.[CN] 只不過他變得又禿又胖 一切只能靠她 Letters to Juliet (2010)
I've got the all-clear.[JP] 敵が追い払われた ガンレイの救出が・・失敗? あらら、禿げのハーピーじゃん Cloak of Darkness (2008)
I saw before dawn the aged you from the future and the aged me from the future.[JP] 夜明け前の恍惚の時 黎明前的一段恍惚 年老いた君の優美な姿を見たよ 我見到了日後的你韶華已逝 僕は髪が薄くなり眼も垂れていた 日後的我發禿眼垂 Cape No. 7 (2008)
...than a fucking vulture! Fucking vulture! Parrot![CN] 也不願做吃人的禿 Repo Men (2010)
The vultures won't leave me alone.[CN] 那些禿鷲不會放過我的 - 禿鷲? Suicide Is Painless (2010)
Guess she lost her gym membership.[JP] 禿げ重いぞ Smokey and the Bandit (2011)
There? Really became bald...[CN] 什麼時候變禿的? A Tale of Ululu's Wonderful Forest (2009)
"Anoro-an-oro", the "Eagle Hut Place".[CN] 禿子山,是鷹居住的地方 A Tale of Ululu's Wonderful Forest (2009)
Why not a horse, a beetle or a bald eagle?[CN] 為何不是馬, 甲蟲或禿頭老鷹? Fantastic Mr. Fox (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top