ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -礼-, *礼*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, lǐ, ㄌㄧˇ] courtesy, manners, social customs
Radical: , Decomposition:   礻 [shì, ㄕˋ]  乚 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: [pictophonetic] spirit
Variants: , Rank: 926
[, lǐ, ㄌㄧˇ] courtesy, manners, social customs
Radical: , Decomposition:   礻 [shì, ㄕˋ]  豊 [, ㄌㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] spirit
Variants: , Rank: 8598

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: salute; bow; ceremony; thanks; remuneration
On-yomi: レイ, ライ, rei, rai
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1185
[] Meaning: social custom; manners; courtesy; rites
On-yomi: レイ, ライ, rei, rai
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lǐ, ㄌㄧˇ, / ] gift; propriety; rite #2,105 [Add to Longdo]
[lǐ wù, ㄌㄧˇ ㄨˋ,   /  ] gift; present #2,565 [Add to Longdo]
[hūn lǐ, ㄏㄨㄣ ㄌㄧˇ,   /  ] wedding ceremony; wedding #4,180 [Add to Longdo]
[lǐ pǐn, ㄌㄧˇ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] gift; present #5,917 [Add to Longdo]
[diǎn lǐ, ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧˇ,   /  ] celebration; ceremony #6,528 [Add to Longdo]
[lǐ yí, ㄌㄧˇ ㄧˊ,   /  ] etiquette; ceremony #9,265 [Add to Longdo]
[lǐ mào, ㄌㄧˇ ㄇㄠˋ,   /  ] courtesy; manners #10,015 [Add to Longdo]
[lǐ bài, ㄌㄧˇ ㄅㄞˋ,   /  ] week; religious service; worship #11,106 [Add to Longdo]
[lǐ fú, ㄌㄧˇ ㄈㄨˊ,   /  ] full dress #11,152 [Add to Longdo]
[sòng lǐ, ㄙㄨㄥˋ ㄌㄧˇ,   /  ] give a present #11,953 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[れいはい, reihai] (n) นมัสการ กราบไหว้
拝する[れいはいする, reihaisuru] นมัสการ (สำหรับศาสนาคริสต์)
拝堂[れいはいどう, reihaidou] สถานที่นมัสการทางศาสนา, คริสต์จักรหรือโบสถ์ในศาสนาคริสต์

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[れいきん] ค่าธรรมเนียมแรกเข้า

Japanese-English: EDICT Dictionary
[れい, rei] (n) (See お) thanking; expression of gratitude; (P) #4,209 [Add to Longdo]
[れいはい(P);らいはい, reihai (P); raihai] (n, vs, adj-no) (1) (れいはい only) worship (esp. Christian); adoration; divine service; (n, vs) (2) (らいはい only) worship (esp. Buddhist and Shinto); (P) #8,393 [Add to Longdo]
[れいぎ, reigi] (n) manners; courtesy; etiquette; (P) #10,245 [Add to Longdo]
やか[いややか, iyayaka] (adj-na) (See うやうやしい) polite; respectful; reverent [Add to Longdo]
を言う[れいをいう, reiwoiu] (exp, v5u) to thank [Add to Longdo]
を尽くす;をつくす[れいをつくす, reiwotsukusu] (v5s, exp) to accord someone every courtesy [Add to Longdo]
回り[れいまわり, reimawari] (n) making the rounds to express thanks [Add to Longdo]
[れいがく, reigaku] (n) etiquette and music [Add to Longdo]
[らいき, raiki] (n) (See 五経) the Li Ji or Book of Rites - one of the Five Classics [Add to Longdo]
儀感覚[れいぎかんかく, reigikankaku] (n) sense of decorum; attention to the common civilities of life [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How like you my gifts?[CN] 你觉得我的物如何? Legend (1985)
Excuse me.[JP] Child Predator (2012)
- Thursday.[CN] -拜四 Friends with Kids (2011)
I beg your pardon.[JP] いやはやとんだ失 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Yes. Excuse me, Madame Sarti.[JP] ええ、それじゃ失します サルティさん Grand Prix (1966)
Like what?[CN] 什么 That's What I Am (2011)
That funeral wore me out.[CN] 这场葬把我累坏了 Camille Claudel (1988)
Good-bye.[JP] します さようなら どういたしまして La Grande Vadrouille (1966)
And yet, you knew we would.[CN] 你就认定我是骗子,真没貌 都被你料到了 Ladyhawke (1985)
" Crocodiles are snapping up[CN] 河岸上的新鲜 The Lion King (1994)
Another party that turns into crap.[CN] 变成闹剧 Camille Claudel (1988)
I'm sorry.[JP] Se7en (1995)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[れい, rei] HOEFLICHKEIT, GRUSS, DANK, LOHN [Add to Longdo]
[れいぎ, reigi] Hoeflichkeit, Etikette, Anstand [Add to Longdo]
儀正しい[れいぎただしい, reigitadashii] hoeflich [Add to Longdo]
[れいしき, reishiki] Zeremoniell, Formalitaet, Etikette [Add to Longdo]
[れいはい, reihai] Andacht, Gottesdienst [Add to Longdo]
[れいじょう, reijou] Dankesschreiben [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top