Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -珊-, *珊*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, shān, ㄕㄢ] coral
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  册 [, ㄘㄜˋ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Rank: 2555

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: coral; centimeter
On-yomi: サン, san
Kun-yomi: センチ, さんち, senchi, sanchi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shān, ㄕㄢ, ] coral #12,781 [Add to Longdo]
[shān hú, ㄕㄢ ㄏㄨˊ,  ] coral #15,441 [Add to Longdo]
[Sū shān, ㄙㄨ ㄕㄢ,   /  ] Susan (from the Narnia chronicles) #37,394 [Add to Longdo]
瑚礁[shān hú jiāo, ㄕㄢ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ,   ] coral reef #43,922 [Add to Longdo]
关颖[Guān Yǐng shān, ㄍㄨㄢ ㄧㄥˇ ㄕㄢ,    /   ] Michelle Kwan #58,816 [Add to Longdo]
李丽[Lǐ Lì shān, ㄌㄧˇ ㄌㄧˋ ㄕㄢ,    /   ] Lee Lai Shan #131,803 [Add to Longdo]
[hóng shān hú, ㄏㄨㄥˊ ㄕㄢ ㄏㄨˊ,    /   ] red coral [Add to Longdo]
王朝[Sà shān wáng cháo, ㄙㄚˋ ㄕㄢ ㄨㄤˊ ㄔㄠˊ,     /    ] Sassanid empire of Persia (c. 2nd-7th century AD) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
瑚礁[さんごしょう] (n) แนวปะการัง, โขดหินปะการัง

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さんご, sango] (n) coral [Add to Longdo]
瑚海[さんごかい, sangokai] (n) Coral Sea [Add to Longdo]
瑚蛇[さんごへび;サンゴヘビ, sangohebi ; sangohebi] (n) (uk) coral snake [Add to Longdo]
瑚樹[さんごじゅ, sangoju] (n) Viburnum odoratissimum [Add to Longdo]
瑚礁(P);サンゴ礁[さんごしょう(珊瑚礁)(P);サンゴしょう(サンゴ礁), sangoshou ( sangoshou )(P); sango shou ( sango shou )] (n) coral reef; (P) [Add to Longdo]
瑚水木[さんごみずき;サンゴミズキ, sangomizuki ; sangomizuki] (n) (uk) Cornus alba [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Laden with raccoons, gold, silver and coral... the treasure ship sailed away down the river.[JP] アライグマを積んで、 金、銀、瑚... 宝舟 川を下る出航した。 Pom Poko (1994)
The reefs of the Dead Sea.[JP] 死海の瑚礁 Just Another Love Story (2007)
I could never pull off the corals.[JP] 私は決して瑚を外せなかった The Sacred Taking (2013)
I'm Dr. Cassandra Railly.[CN] 我是卡德拉·莱利医生 I'm Dr. Cassandra Railly. The Keys (2015)
- It was foolish of me.[CN] 夫人也解释所有事 我真惭愧说了那些话 Love & Friendship (2016)
So young, Bruce Jenner has been a woman for most of his life.[CN] 卡戴家族男主人 已宣布变性 也都有这些年数了 for most of his life. And the Minor Problem (2015)
She has an uncanny understanding of men's natures.[CN] - 苏夫人 Love & Friendship (2016)
Susanna, calm down.[CN] 娜 冷靜點 坐下 Green Arrow (2015)
- which might be pleasing to detect.[CN] 我知道苏夫人很会把人迷得团团转 Love & Friendship (2016)
"and coral reefs and rakish-looking craft in the offing."[JP] "瑚礁や速そうな船も" The Boys Are Back (2009)
The afternoon coach brought this note.[CN] 我一直在找你 Love & Friendship (2016)
Beautiful.[CN] 夫人的声音很清澈 天生的女高音 又好听 Love & Friendship (2016)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
瑚礁[さんごしょう, sangoshou] Korallenriff [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top