Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -烏-, *烏*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, wū, ] crow, rook, raven; black, dark
Radical: , Decomposition:   ?  灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: [pictographic] A crow; compare 鸟
Variants:
[, wū, ] crow, rook, raven; black, dark
Radical: 丿, Decomposition:   丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ]  ?
Etymology: [pictographic] Simplified form of 烏; a crow; compare 鸟
Variants: , Rank: 1244

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: crow; raven
On-yomi: ウ, オ, u, o
Kun-yomi: からす, いずくんぞ, なんぞ, karasu, izukunzo, nanzo
Radical: , Decomposition:     丿          𠃍      𠃌  
Rank: 2042

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wū, ㄨ, / ] a crow; black; surname Wu #5,071 [Add to Longdo]
乌克兰[Wū kè lán, ㄨ ㄎㄜˋ ㄌㄢˊ,    /   ] Ukraine #7,343 [Add to Longdo]
乌鲁木齐[Wū lǔ mù qí, ㄨ ㄌㄨˇ ㄇㄨˋ ㄑㄧˊ,     /    ] Ürümqi or Urumqi prefecture level city and capital of Xinjiang Uighur autonomous region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区 in west China, See also: 新疆維吾爾自治區, 新疆维吾尔自治区 #10,795 [Add to Longdo]
乌龟[wū guī, ㄨ ㄍㄨㄟ,   /  ] tortoise; cuckold #15,490 [Add to Longdo]
义乌[Yì wū, ㄧˋ ㄨ,   /  ] Yiwu county level city in Jinhua 金华, Zhejiang, See also: 金华 #16,441 [Add to Longdo]
乌鸦[wū yā, ㄨ ㄧㄚ,   /  ] crow; raven #17,716 [Add to Longdo]
乌云[wū yún, ㄨ ㄩㄣˊ,   /  ] black cloud #19,348 [Add to Longdo]
乌拉圭[Wū lā guī, ㄨ ㄌㄚ ㄍㄨㄟ,    /   ] Uruguay #20,780 [Add to Longdo]
乌兹别克斯坦[Wū zī bié kè sī tǎn, ㄨ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄙ ㄊㄢˇ,       /      ] Uzbekistan #23,943 [Add to Longdo]
乌鲁木齐市[Wū lǔ mù qí shì, ㄨ ㄌㄨˇ ㄇㄨˋ ㄑㄧˊ ㄕˋ,      /     ] Ürümqi or Urumqi prefecture level city and capital of Xinjiang Uighur autonomous region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区 in west China, See also: 新疆維吾爾自治區, 新疆维吾尔自治区 #25,129 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[からす, karasu] (n) นกกา

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);鴉[からす(P);カラス, karasu (P); karasu] (n) crow; raven; (P) #8,556 [Add to Longdo]
の行水[からすのぎょうずい, karasunogyouzui] (n) quick bath [Add to Longdo]
の濡れ羽色;からすの濡れ羽色[からすのぬればいろ, karasunonurebairo] (n) glossy black (hair) (lit [Add to Longdo]
羽玉[うばたま;ウバタマ, ubatama ; ubatama] (n, adj-no) (1) jet black; pitch dark; (n) (2) (uk) (See ペヨーテ) peyote (Lophophora williamsii); mescaline [Add to Longdo]
羽色[からすばいろ, karasubairo] (n) glossy black [Add to Longdo]
[からすうり;カラスウリ, karasuuri ; karasuuri] (n) (uk) Japanese snake gourd (Trichosanthes cucumeroides) [Add to Longdo]
[からすがい;カラスガイ, karasugai ; karasugai] (n) (uk) cockscomb pearl mussel (Cristaria plicata) [Add to Longdo]
[からすがね, karasugane] (n) money lent at daily interest [Add to Longdo]
[からすぐち, karasuguchi] (n, adj-no) ruling pen [Add to Longdo]
口骨[うこうこつ, ukoukotsu] (n) coracoid [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The guy who plays Ben-Hur.[CN] 拜託 就是那個演本? 爾 給你錢 The Executioner (1963)
Is there any in this rout with authority to treat with me?[JP] その合の衆の中に 交渉権を持つ者は? The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Come to me, my daughter Uma[CN] 過來吧,我的女兒, The Cloud-Capped Star (1960)
Just like a fly[CN] 就成日好似有一隻蠅嬲埋嚟 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
When you hang from a gibbet for the sport of your own crows we shall have peace.[JP] 貴様が縛り首にされ 自分のどもの 餌食になれば... 平和は得られる The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Potyemko, why aren't they dancing the "hopak"?[CN] 珀泰莫科,為什麼他們不跳「hopak」舞呢? (「hopak」是克蘭農民的傳統舞蹈) Vechir na Ivana Kupalal (1968)
I met a school of grey mullet heading to Taiwan for the winter[JP] 台湾で冬を越す雷魚の群れを見たよ 遇見了要往台灣避冬的魚群 Cape No. 7 (2008)
Buried in a hole by a bunch of weekend warriors![JP] 合の衆のクソ週末兵士に 穴に埋められた First Blood (1982)
The Prime Minister has just beaten back the Northern Wu Wan[JP] 宰相はちょうど北部丸を 撃退したところだ Red Cliff (2008)
There's none better than Ned the Crow for spotting the peelers.[CN] 盯警察沒人比鴉耐得更在行 Corridors of Blood (1958)
Gibbets and crows?[JP] 縛り首にだと? The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
we'll have deacons.[CN] 克蘭民間樂器) 替代它們的是那些個教會執事們. Vechir na Ivana Kupalal (1968)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top