ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

演者

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -演者-, *演者*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
演者[えんじゃ, enja] (n) (1) presenter; speaker; (2) performer; actor [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
口技表演者[kǒu jì biǎo yǎn zhě, ㄎㄡˇ ㄐㄧˋ ㄅㄧㄠˇ ㄧㄢˇ ㄓㄜˇ,     ] ventriloquist [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The movie was cast mostly with Americans.その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
The speaker was so well known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker was so famous as to need to introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker's argument was off the point.演者の議論はまとはずれであった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The speaker cleared his throat.演者はせきばらいをした。
The speaker treated the subject very briefly.演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker sometimes referred to his notes.演者は時々メモを参照した。
The speaker occasionally referred to his notes.演者は時折メモを参照した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, how do you all want to play this?[JP] それで この舞台の出演者は? Fast & Furious 6 (2013)
Well, see, Joy, in the entertainment business, you're not supposed to let your practice shit out.[JP] 悪いけどジョーイ エンタメ業界の演者は... . 練習風景は外に見せない Inside Llewyn Davis (2013)
Sean Connery in Highland dress and ... I want it to be at the North Pole, so I can hide under his kilt.[CN] 苏格兰演员 第一位007扮演者 肖恩·康纳利穿着苏格兰短裙的梦 梦境在北极 这样我就能躲在他短裙底下 The Secret Life of Words (2005)
Performer of my stature having to audition is insulting.[CN] 像我这样等级的表演者 征选是一种侮辱 A Simple Wish (1997)
The fortunes of ex-children's entertainer Des Kaye have taken a tumble recently.[CN] 前儿童节目表演者Des Kaye 的财产最近出了点问题 Most Cigarettes in a Mouth (2003)
Aah! Aah! Quince:[CN] 一个比过往所有扮演者 都怪诞的皮拉穆斯 A Midsummer Night's Dream (1999)
Where's my co-star?[JP] オレの共演者は? The National Anthem (2011)
I did my best Shirley Booth this morning.[CN] 我一早上都在尽力模仿雪莉・布思 I did my best Shirley Booth* this morning. 雪莉・布思: 正是《兰闺春怨》中女主人的饰演者 Millennium Approaches: Bad News (2003)
- Ladies and gentlemen, let me just give you the lowdown on this next fella's...[JP] 次の出演者を紹介します... I Saw the Light (2015)
Now it's where the Kodos work and train, and they've invited me to join them for a day.[CN] 现在Kodo表演者在这个岛上工作和训练,他们邀请我和他们一块相处一天。 Full Circle with Michael Palin (1997)
We're not performers.[JP] 私達は演者じゃない Massacres and Matinees (2014)
Erika, this is the cousin I told you about.[JP] いとこだ 前話したことあるだろ 共演者のエリカ Chameleon (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top