อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -測-, *測*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, cè, ㄘㄜˋ] to survey, to measure; to estimate, to conjecture
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  則 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:
[, cè, ㄘㄜˋ] to survey, to measure; to estimate, to conjecture
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  则 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 861

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: fathom; plan; scheme; measure
On-yomi: ソク, soku
Kun-yomi: はか.る, haka.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 761
[] Meaning: plot; plan; scheme; measure
On-yomi: ケイ, kei
Kun-yomi: はか.る, はか.らう, haka.ru, haka.rau
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 228

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cè, ㄘㄜˋ, / ] side; to lean; to survey; to measure; conjecture #2,009 [Add to Longdo]
测试[cè shì, ㄘㄜˋ ㄕˋ,   /  ] measure and test; trial; beta (software); test performance of #1,677 [Add to Longdo]
检测[jiǎn cè, ㄐㄧㄢˇ ㄘㄜˋ,   /  ] to detect #1,739 [Add to Longdo]
预测[yù cè, ㄩˋ ㄘㄜˋ,   /  ] forecast; predict #2,126 [Add to Longdo]
监测[jiān cè, ㄐㄧㄢ ㄘㄜˋ,   /  ] monitor #2,954 [Add to Longdo]
测定[cè dìng, ㄘㄜˋ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] to survey and evaluate #3,192 [Add to Longdo]
测量[cè liáng, ㄘㄜˋ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] survey; to gauge; to determine #4,191 [Add to Longdo]
猜测[cāi cè, ㄘㄞ ㄘㄜˋ,   /  ] guess; conjecture; surmise #6,356 [Add to Longdo]
测算[cè suàn, ㄘㄜˋ ㄙㄨㄢˋ,   /  ] to take measurements and calculate #8,829 [Add to Longdo]
观测[guān cè, ㄍㄨㄢ ㄘㄜˋ,   /  ] (scientific etc) observation; to observe #8,882 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[そくてい, sokutei] การวัด กระบวนการวัด

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[はかる, hakaru] TH: วัด
[はかる, hakaru] EN: to measure
[はかる, hakaru] TH: ชั่งน้ำหนัก
[はかる, hakaru] EN: to weigh

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[はかる, hakaru] TH: วัด
[はかる, hakaru] EN: to measure
[はかる, hakaru] TH: ชั่งน้ำหนัก
[はかる, hakaru] EN: to weigh

Japanese-English: EDICT Dictionary
[そくてい, sokutei] (n, vs) measurement; (P) #3,933 [Add to Longdo]
[そくりょう, sokuryou] (n, vs) measurement; surveying; (P) #9,111 [Add to Longdo]
[そくい, sokui] (n, adj-f) positioning; measurement of position [Add to Longdo]
[そくえん, sokuen] (n) sounding lead; plummet [Add to Longdo]
距儀[そっきょぎ, sokkyogi] (n) range finder [Add to Longdo]
[そっこう, sokkou] (n, vs) meteorological observation [Add to Longdo]
候所[そっこうじょ, sokkoujo] (n) weather measurement station; (P) [Add to Longdo]
[そっこう, sokkou] (n) photometry [Add to Longdo]
光器[そっこうき, sokkouki] (n) photometer [Add to Longdo]
高器[そっこうき, sokkouki] (n) hypsometer [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[そくてい, sokutei] measurement [Add to Longdo]
定方法[そくていほうほう, sokuteihouhou] measurement method [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Testing, one, two...[CN] 試,1 , 2... Man of Marble (1977)
But we speculate will rise[CN] 但我們推會升高 Hra o jablko (1977)
She was sent from another world, to guess our secrets.[CN] 她是另一個世界派來的, 來探我們的秘密 Sztálin menyasszonya (1991)
We should advise you, however, that our preliminary findings indicate that your onboard Niner-triple-zero computer is in error predicting the fault.[JP] しかし 我々の予備調査によると―― 貴船の9000コンピュータが 障害予を―― 誤った可能性がある 2001: A Space Odyssey (1968)
Even though it's sad, let's face the truth that there is no oil in West Siberia.[CN] 在這個地區的石油和天然氣勘沒有前途。 西西伯利亞沒有石油。 Siberiade (1979)
Reaction time is a factor, so please pay attention.[JP] "反応速度もるから そのつもりで" Blade Runner (1982)
I say again, in error predicting the fault.[JP] 繰り返す 障害予を誤った 2001: A Space Odyssey (1968)
Neither did we... sir.[JP] 我々も予していなかった The Crazies (1973)
I can't be certain.[CN] 不能很準確的推 Four Seasons: Natsuko (1980)
Reaction time is a factor, so pay attention.[JP] 反応速度もるから そのつもりで Blade Runner (1982)
Testing one, two.[CN] 試一二,試一二,... 啊! ! ABBA: The Movie (1977)
They found the remains of a rebel base... but they estimate that it has been deserted for some time.[JP] 反乱軍基地の残骸を 発見したとのことです しかし かなり以前に放棄 されたものと推しています Star Wars: A New Hope (1977)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[はかる, hakaru] messen [Add to Longdo]
候所[そっこうじょ, sokkoujo] meteorologische_Station, Wetterwarte [Add to Longdo]
[そくてい, sokutei] Messung [Add to Longdo]
[そくりょう, sokuryou] Messung, Vermessung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top