อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -減-, *減*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] to decrease, to subtract, to diminish
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:
[, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] to decrease, to subtract, to diminish
Radical: , Decomposition:   冫 [bīng, ㄅㄧㄥ]  咸 [xián, ㄒㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] ice
Variants: , Rank: 857

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dwindle; decrease; reduce; decline; curtail; get hungry
On-yomi: ゲン, gen
Kun-yomi: へ.る, へ.らす, he.ru, he.rasu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 261
[] Meaning: decrease; subtract; diminish
On-yomi: ゲン, gen
Kun-yomi: へ.る, へ.らす, he.ru, he.rasu
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiǎn, ㄐㄧㄢˇ, / ] to lower; to decrease; to reduce; to subtract; to diminish #2,422 [Add to Longdo]
减少[jiǎn shǎo, ㄐㄧㄢˇ ㄕㄠˇ,   /  ] to lessen; to decrease; to reduce; to lower #810 [Add to Longdo]
减肥[jiǎn féi, ㄐㄧㄢˇ ㄈㄟˊ,   /  ] to lose weight #3,098 [Add to Longdo]
减轻[jiǎn qīng, ㄐㄧㄢˇ ㄑㄧㄥ,   /  ] to lighten; to ease; to alleviate #3,553 [Add to Longdo]
减弱[jiǎn ruò, ㄐㄧㄢˇ ㄖㄨㄛˋ,   /  ] to weaken; to fall off #7,449 [Add to Longdo]
削减[xuē jiǎn, ㄒㄩㄝ ㄐㄧㄢˇ,   /  ] to cut down; to reduce; to lower #9,664 [Add to Longdo]
减免[jiǎn miǎn, ㄐㄧㄢˇ ㄇㄧㄢˇ,   /  ] to lower tax; to reduce duties #10,187 [Add to Longdo]
减小[jiǎn xiǎo, ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧㄠˇ,   /  ] to reduce; to decrease; to diminish #10,658 [Add to Longdo]
减缓[jiǎn huǎn, ㄐㄧㄢˇ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] to slow down; to retard #12,849 [Add to Longdo]
减产[jiǎn chǎn, ㄐㄧㄢˇ ㄔㄢˇ,   /  ] to lose output; a drop in crop yield; reduction in production #13,130 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[へる, heru] (vt) ลดลง
[げんてん, genten] (vt) การตัดแต้ม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
らす[へらす, herasu] TH: ลดลง
らす[へらす, herasu] EN: to decrease (vi)
らす[へらす, herasu] TH: ย่อขนาด
らす[へらす, herasu] EN: to diminish
らす[へらす, herasu] TH: ลดให้น้อยลง
[へる, heru] TH: ลดลง
[へる, heru] EN: to decrease (in size or number)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
り張り[めりはり] (n) ความสูงต่ำของเสียง, มีขึ้นมีลง, ความผ่อนปรน
衰力[げんすいりょく] (n) Damping force
価償却費[げんかしょうきゃくひ] ค่าเสื่อมราคาและค่าสึกหรอ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[げん, gen] (suf) reduction #6,266 [Add to Longdo]
らす[へらす, herasu] (v5s, vt) to abate; to decrease; to diminish; to shorten; (P) #1,937 [Add to Longdo]
[げんしょう, genshou] (n, vs, adj-no) decrease; reduction; decline; (P) #2,864 [Add to Longdo]
[げんそく, gensoku] (n, vs, adj-no) deceleration; (P) #12,435 [Add to Longdo]
[へる, heru] (v5r, vi) to decrease (in size or number); to diminish; to abate; (P) #17,292 [Add to Longdo]
[へり, heri] (n) decrease; reduction; fall #18,916 [Add to Longdo]
じる[げんじる, genjiru] (v1, vi) (See ずる) to subtract; to deduct; to reduce; to decrease [Add to Longdo]
ずる[げんずる, genzuru] (vz, vi) to decrease; to reduce; to subtract [Add to Longdo]
らず口[へらずぐち, herazuguchi] (n) impudent talk [Add to Longdo]
り込む;めり込む;滅り込む(iK)[めりこむ, merikomu] (v5m, vi) to sink into; to cave in [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
らす[へらす, herasu] TH: ลดลง
らす[へらす, herasu] EN: to decrease (vi)
らす[へらす, herasu] TH: ย่อขนาด
らす[へらす, herasu] EN: to diminish
らす[へらす, herasu] TH: ลดให้น้อยลง
[へる, heru] TH: ลดลง
[へる, heru] EN: to decrease (in size or number)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
基数の補数[げんきすうのほすう, genkisuunohosuu] diminished radix complement, radix-minus-one complement [Add to Longdo]
[げんさん, gensan] subtraction (vs) [Add to Longdo]
算器[げんさんき, gensanki] subtracter [Add to Longdo]
[げんすい, gensui] attenuation (vs), decay, damping [Add to Longdo]
衰ひずみ[げんすいひずみ, gensuihizumi] attenuation distortion [Add to Longdo]
衰器[げんすいき, gensuiki] attenuator [Add to Longdo]
衰係数[げんすいけいすう, gensuikeisuu] attenuation coefficient [Add to Longdo]
衰時間[げんすいじかん, gensuijikan] deceleration time [Add to Longdo]
衰量[げんすいりょう, gensuiryou] attenuation [Add to Longdo]
衰歪み[げんすいひずみ, gensuihizumi] attenuation distortion [Add to Longdo]

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
価償却費Depreciation

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll be doing yourself a big favor when your case comes to trial. - Am I done here? - Yeah.[CN] 在審判的時候 有機會輕刑罰 Chemistry (2012)
[ Liv ] The fear diminished... and the loneliness was easier to bear... when I saw his insecurity.[CN] 恐懼慢慢少 孤獨也變得不那麼難以忍受 當我看到他沒有安全感時 Liv & Ingmar (2012)
I finished it last night. I was hungry, damn it.[JP] ゆうべ 食っちまった やけに腹がってな Soylent Green (1973)
You're burning oxygen, and we don't want to do that.[CN] 你耗氧太快 得 Gravity (2013)
As for the asset management revenue interest income from foreign corporate bonds have dropped due to the appreciation of the yen.[CN] 就資產運用收益來看 隨著日元不斷升值 它的外國國營企業債券利息收入 Episode #1.1 (2012)
Stop it![JP] いい加にしろ! Chinatown (1974)
But decrease the dosage slowly.[JP] しかし、投与量をゆっくり少させてください。 La Grande Vadrouille (1966)
Something slowed us down... something interesting.[CN] 某些東西慢了我們的速度... 某些有趣的東西 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012)
I was just happy that they didn't cut the funding to my research.[CN] 我只是慶倖他們沒有削我研究經費 Gravity (2013)
Cut it out, Michaels.[JP] いい加にして マイケルズ Someone's Watching Me! (1978)
Concr ete.[JP] いい加にしろ! Turkish Delight (1973)
Thanks to the absurd budget cuts our esteemed school board is making, we're all under pressure to generate more alumni support.[CN] 虧得偉大的校董會莫名其妙削預算 我們都被迫要去拉更多校友贊助 There's Always a Downside (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
らす[へらす, herasu] verringern, kuerzen [Add to Longdo]
[へる, heru] abnehmen [Add to Longdo]
[げんぽう, genpou] Gehaltskuerzung [Add to Longdo]
[げんしょう, genshou] Verminderung, Abnahme [Add to Longdo]
[げんぽう, genpou] Subtraktion [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top