สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -渗-, *渗*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, shèn, ㄕㄣˋ] to seep, to permeate, to infiltrate
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  参 [cān, ㄘㄢ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 2520
[, shèn, ㄕㄣˋ] to seep, to permeate, to infiltrate
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  參 [cān, ㄘㄢ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: soak through; infiltrate
On-yomi: シン, shin
Kun-yomi: しみる, shimiru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shèn, ㄕㄣˋ, / ] to seep; to ooze; to horrify #9,945 [Add to Longdo]
[shèn tòu, ㄕㄣˋ ㄊㄡˋ,   /  ] to permeate; to infiltrate #6,632 [Add to Longdo]
[shèn chū, ㄕㄣˋ ㄔㄨ,   /  ] to seep out; to exude #17,636 [Add to Longdo]
[shèn rù, ㄕㄣˋ ㄖㄨˋ,   /  ] to permeate #21,555 [Add to Longdo]
[shèn lòu, ㄕㄣˋ ㄌㄡˋ,   /  ] seepage; leakage #22,278 [Add to Longdo]
[shèn shuǐ, ㄕㄣˋ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] water seepage #34,305 [Add to Longdo]
透压[shèn tòu yā, ㄕㄣˋ ㄊㄡˋ ㄧㄚ,    /   ] osmotic pressure #44,143 [Add to Longdo]
[shèn liú, ㄕㄣˋ ㄌㄧㄡˊ,   /  ] to seep; leekage #45,683 [Add to Longdo]
出物[shèn chū wù, ㄕㄣˋ ㄔㄨ ㄨˋ,    /   ] exudate #55,779 [Add to Longdo]
[shèn xī, ㄕㄣˋ ㄒㄧ,   /  ] dialysis #212,736 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let the Sleeping Death seep through![CN] 让那些毒汁 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
We've been infiltrated.[CN] 那些新来的人正在帮他 我们被敌人 The Variable (2009)
Water is dripping out and they don't know what it is, so they say.[CN] 脓水都出来了 他们还不知是怎么回事 The Assault (1986)
Those we call insane, have it to a greater degree.[CN] 我们现在需要把 问题说的透一些 Dogra Magra (1988)
Infiltrate the gang. Get their confidence.[CN] 透到黑帮李 取得他们的信任 Police Academy 2: Their First Assignment (1985)
They infiltrate, they get close.[CN] 他们透到我们当中 接近我们 They infiltrate, they get close. Terminator Genisys (2015)
The potent poison quite o'ercrows my spirit.[CN] 猛烈的毒药已经进了我的心灵 Hamlet (1948)
_[CN] 敌人透进了基地 Trust Me (2013)
Letting the British penetrate the Siberian research center.[CN] 竟让英国人入 西伯利亚研究中心 A View to a Kill (1985)
I want a closer look at him. How do I get in there?[CN] 我要仔细瞧瞧他 我该怎么 Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
Lots of seepage. Could flood any minute.[CN] 严重水,随时会淹水 A View to a Kill (1985)
- X.O., set EMCON Alpha.[CN] 我认为我们的通信线路 已被地方 Paradise (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top