อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -添-, *添*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, tiān, ㄊㄧㄢ] to add, to append, to increase, to replenish
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  忝 [tiǎn, ㄊㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 1859

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: annexed; accompany; marry; suit; meet; satisfy; attach; append; garnish; imitate
On-yomi: テン, ten
Kun-yomi: そ.える, そ.う, so.eru, so.u
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1501
[] Meaning:
On-yomi: テン, ten
Kun-yomi: そ.える, そ.う, も.える, も.う, so.eru, so.u, mo.eru, mo.u
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tiān, ㄊㄧㄢ, ] to add; to increase; to replenish #4,523 [Add to Longdo]
[tiān jiā, ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄚ,  ] to add; to increase #5,986 [Add to Longdo]
[zēng tiān, ㄗㄥ ㄊㄧㄢ,  ] add to; increase #6,610 [Add to Longdo]
加剂[tiān jiā jì, ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄚ ㄐㄧˋ,    /   ] additive; food additive #11,708 [Add to Longdo]
[tiān zhì, ㄊㄧㄢ ㄓˋ,  ] to buy; to acquire; to add to one's possessions #19,975 [Add to Longdo]
画蛇[huà shé tiān zú, ㄏㄨㄚˋ ㄕㄜˊ ㄊㄧㄢ ㄗㄨˊ,     /    ] lit. draw legs on a snake (成语 saw); fig. to ruin the effect by adding sth superfluous; to overdo it #60,799 [Add to Longdo]
[jiā tiān, ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄢ,  ] augment; add #80,570 [Add to Longdo]
[tiān bu, ㄊㄧㄢ ㄅㄨ˙,   /  ] fill (up); replenish #94,395 [Add to Longdo]
加油[jiā yóu tiān cù, ㄐㄧㄚ ㄧㄡˊ ㄊㄧㄢ ㄘㄨˋ,    ] to add interest (to a story); to sex up #157,241 [Add to Longdo]
二一作五[èr yī tiān zuò wǔ, ㄦˋ ㄧ ㄊㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄨˇ,     ] (set phrase); go halves or fifty-fifty; share and share alike #199,650 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
える[そえる, soeru] TH: เสริม
える[そえる, soeru] EN: to add
える[そえる, soeru] TH: ติดตามไปด้วย
える[そえる, soeru] EN: to accompany
える[そえる, soeru] TH: เพิ่มเติม
える[そえる, soeru] EN: to annex
える[そえる, soeru] TH: ประดับ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
乗員[てんじょういん] พนักงานบริการประจำรถ(เครื่องบิน)
加物[てんかぶつ] (n) สารผสมอาหาร
付物[てんぷぶつ] (n) เอกสารแนบ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
える[そえる, soeru] TH: เสริม
える[そえる, soeru] EN: to add
える[そえる, soeru] TH: ติดตามไปด้วย
える[そえる, soeru] EN: to accompany
える[そえる, soeru] TH: เพิ่มเติม
える[そえる, soeru] EN: to annex
える[そえる, soeru] TH: ประดับ

Japanese-English: EDICT Dictionary
付(P);[てんぷ, tenpu] (n, vs, adj-no) attachment (e.g. email); appendix (e.g. of a report, document, etc); annex; appendage; annexure; (P) #7,822 [Add to Longdo]
[てんか, tenka] (n, vs) addition; annexing; (P) #12,109 [Add to Longdo]
い臥し[そいぶし, soibushi] (n, vs) sleeping together [Add to Longdo]
い歯[そいば, soiba] (n) (See 八重歯・やえば) double tooth; protruding tooth (like a fang) [Add to Longdo]
い寝;[そいね, soine] (n, vs) sleeping together [Add to Longdo]
い遂げる[そいとげる, soitogeru] (v1, vi) to remain married for life [Add to Longdo]
い星;星;房星;房宿[そいぼし, soiboshi] (n) (1) (arch) (See 二十八宿) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions); (2) (い星, 星 only) (See 衛星) satellite [Add to Longdo]
う(P);副う[そう, sou] (v5u) (1) (See 沿う) to meet (one's expectations, etc.); to satisfy; to comply with; (2) to accompany; to stay by one's side; (3) (esp. う) to marry; to wed; (4) (esp. う) to be added; (P) [Add to Longdo]
える(P);副える[そえる, soeru] (v1, vt) (1) to garnish; to accompany (as a card does a gift); (2) to add to as support; to prop up; (3) to accompany (as an aid, guide, translator, etc.); (4) (arch) to mimic; to imitate; (5) (arch) to draw something near to oneself; to approach nearby; (P) [Add to Longdo]
え字[そえじ, soeji] (n) { comp } subscript [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
え字[そえじ, soeji] subscript [Add to Longdo]
え字付き変数[そえじづきへんすう, soejidukihensuu] subscripted variable [Add to Longdo]
加部分要素[てんかぶぶんようそ, tenkabubunyouso] included subelement [Add to Longdo]
加要素[てんかようそ, tenkayouso] inclusions [Add to Longdo]
[てんじ, tenji] subscript [Add to Longdo]
[てんじ, tenji] subscript [Add to Longdo]
字三つ組[そえじみつぐみ, soejimitsugumi] subscript triplet [Add to Longdo]
字指定[そえじしてい, soejishitei] subscripting [Add to Longdo]
字付きデータ名[そえじつきデータめい, soejitsuki de-ta mei] subscripted data-name [Add to Longdo]
付書類[てんぷしょるい, tenpushorui] (mail) attachment, attached file, attached document [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What a mess![CN] 小仓君,已经想好主意了吗? 对不起,给厂长麻烦了 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Man, marshmallow and cherry on steak?[JP] ステーキのマシュマロとチェリーえ? Brainstorm (1983)
$15, 000, that's why I decided to have you with me.[JP] 1万5千だ だから付きってほしい Farewell, My Lovely (1975)
We'll last longer than we will against that Death Star... and we might take a few of them with us.[JP] デス・スター相手のほうが 持ちませんよ でも何隻かは巻きえにできます Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Give me another refill.[CN] 給我一杯 Heat (1995)
Half and half, this is yours.[CN] 二一作五,这是你的 Yes, Madam! (1985)
When does his mother pick him up?[JP] ママが付きいか? The Fabulous Baker Boys (1989)
To burn them who tamed me rather than end with the blind![JP] 先の見えぬ連中と滅びるより 私を自分の意に わせた者どもを焼きつくしたい Das Rheingold (1980)
I am sorry to disturb![CN] 唔好意思,各位 阻住你哋猜枚嘅兴致 Huo wu feng yun (1988)
- Cherry on the top.[JP] - チェリー Brainstorm (1983)
Then add just a splash of Bloody Mary mix, just a splash, and a piece of lime, but on the side.[JP] ブラディー・メアリー・ミックスを ちょっとだけ入れてください。 ほんの数滴ね そしてライムをえて下さい。 When Harry Met Sally... (1989)
Look where it's got you.[CN] 专门给我麻烦 Water (1985)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[そう, sou] begleiten [Add to Longdo]
える[そえる, soeru] hinzufuegen, beilegen [Add to Longdo]
乗員[てんじょういん, tenjouin] Reisefuehrer [Add to Longdo]
[てんぷ, tenpu] Beilage, Anlage [Add to Longdo]
[てんさく, tensaku] Berichtigung, Korrektur [Add to Longdo]
[てんか, tenka] Hinzufuegung, Zusatz [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top