Search result for

沿著

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -沿著-, *沿著*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
沿着[yán zhe, ㄧㄢˊ ㄓㄜ˙, 沿  / 沿 ] along [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We follow the stream to an output.[CN] 我們沿著河流出去 Rise of the Dinosaurs (2013)
Dark green muscle car heading south-east on St. Bernard towards MLK.[CN] 深綠色肌肉車沿著伯納德街向西南方向走了 Homefront (2013)
Target heading eastbound on Brewer Street towards Glasshouse Street.[CN] 目標沿著布魯爾大街向東 走向暖房街 Redemption (2013)
- We follow the stream. - What power?[CN] 我們沿著河流, 哪條河流? Rise of the Dinosaurs (2013)
You are the first human being to have walked the total length of this train.[CN] 你是第一個男人沿著這趟車走。 Snowpiercer (2013)
Well, they all left, along with the prairie.[CN] 他們都飛走了沿著大草原 Memorial Day (2012)
Yeah, he's okay. I think he's down by the river.[CN] 他沒事,我想他沿著河邊往下游走了 The Hunger Games (2012)
Is it straight down that way?[CN] 沿著這條路一直走? The Secret Life of Walter Mitty (2013)
They had one of the players race the horse around the bags.[CN] 他們找了個球員跟馬沿著壘包賽跑. Trouble with the Curve (2012)
The Ironborn will reave and pillage as it was in the old days all along the northern coast.[CN] 我們鐵群島的人會像過去那樣爭搶掠奪 沿著整個北海岸 What Is Dead May Never Die (2012)
I saw a barge once, Mr. Yeaman, filled with colored men in chains heading down the Mississippi to the New Orleans slave markets.[CN] 我曾經見過一艘駁船 Yeaman先生 上面載滿了戴著銬鏈的黑奴 沿著密西西比河 開往新奧爾良奴隸市場 Lincoln (2012)
That day meant so much to me.[CN] 那一天對我意義非凡,我們正沿著海岸開車 That day meant so much to me. The Conjuring (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top