ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -止-, *止*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zhǐ, ㄓˇ] to stop, to halt; to detain; to desist
Radical: , Decomposition:   上 [shàng, ㄕㄤˋ]  丨 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: [pictographic] A foot
Rank: 596
[, cǐ, ㄘˇ] this, these; in this case, then
Radical: , Decomposition:   止 [zhǐ, ㄓˇ]  匕 [, ㄅㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] sitting man
Rank: 116
[, zhèng, ㄓㄥˋ] straight, right, proper, correct, just, true
Radical: , Decomposition:   一 [, ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [ideographic] A foot 止 stopping in the right place 一
Rank: 129
[, bù, ㄅㄨˋ] walk, stroll, pace, march; to make progress
Radical: , Decomposition:   止 [zhǐ, ㄓˇ]  ?
Etymology: [ideographic] Modern form of 歨; putting one foot 止 in front of the other
Rank: 349
[, lì, ㄌㄧˋ] history; calendar
Radical: , Decomposition:   厤 [, ㄌㄧˋ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [pictophonetic] calendar
Variants:
[, wǔ, ㄨˇ] military; martial, warlike
Radical: , Decomposition:   一 [, ]    弋 [, ㄧˋ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [ideographic] To stop someone 止 with an arrow 弋
Rank: 501
[, suì, ㄙㄨㄟˋ] year; years old, age; harvest
Radical: , Decomposition:   止 [zhǐ, ㄓˇ]    戊 [, ㄨˋ]  ?
Etymology: -
Variants:
[, guī, ㄍㄨㄟ] to return, to go back; to return to, to revert
Radical: , Decomposition:       丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ]  㠯 [, ㄧˇ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]  帚 [zhǒu, ㄓㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants:
[, qí, ㄑㄧˊ] to diverge, to fork; a branch; a side road
Radical: , Decomposition:   止 [zhǐ, ㄓˇ]  支 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] stop
Rank: 2071
[, wāi, ㄨㄞ] slanted, askew, awry
Radical: , Decomposition:   不 [, ㄅㄨˋ]  正 [zhèng, ㄓㄥˋ]
Etymology: [ideographic] Not 不 straight 正
Rank: 2239

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: stop; halt
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: と.まる, -ど.まり, と.める, -と.める, -ど.め, とど.める, とど.め, とど.まる, や.める, や.む, -や.む, よ.す, -さ.す, -さ.し, to.maru, -do.mari, to.meru, -to.meru, -do.me, todo.meru, todo.me, todo.maru, ya.meru, ya.mu, -ya.mu, yo.su, -sa.su, -sa.shi
Radical: , Decomposition:         
Rank: 310
[] Meaning: correct; justice; righteous; 10**40
On-yomi: セイ, ショウ, sei, shou
Kun-yomi: ただ.しい, ただ.す, まさ, まさ.に, tada.shii, tada.su, masa, masa.ni
Radical: , Decomposition:     
Rank: 143
[] Meaning: year-end; age; occasion; opportunity
On-yomi: サイ, セイ, sai, sei
Kun-yomi: とし, とせ, よわい, toshi, tose, yowai
Radical: , Decomposition:         
Variants: , , , Rank: 269
[] Meaning: warrior; military; chivalry; arms
On-yomi: ブ, ム, bu, mu
Kun-yomi: たけ, たけ.し, take, take.shi
Radical: , Decomposition:       
Rank: 387
[] Meaning: walk; counter for steps
On-yomi: ホ, ブ, フ, ho, bu, fu
Kun-yomi: ある.く, あゆ.む, aru.ku, ayu.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 554
[] Meaning: curriculum; continuation; passage of time
On-yomi: レキ, レッキ, reki, rekki
Radical: , Decomposition:   𠩵  
Variants: , , Rank: 632
[] Meaning: tooth; cog
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: よわい, は, よわ.い, よわい.する, yowai, ha, yowa.i, yowai.suru
Radical: , Decomposition:         
Variants: 齿, , Rank: 1106
[] Meaning: this; current; next; coming; last; past
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: これ, この, ここ, kore, kono, koko
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2078
[] Meaning: warp; bend; strained; distort
On-yomi: ワイ, エ, wai, e
Kun-yomi: いが.む, いびつ, ひず.む, ゆが.む, iga.mu, ibitsu, hizu.mu, yuga.mu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2348
[] Meaning: take place; past; history
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhǐ, ㄓˇ, ] to stop; to prohibit; untill #3,324 [Add to Longdo]
[fáng zhǐ, ㄈㄤˊ ㄓˇ,  ] to prevent; to guard against; to take precautions #2,029 [Add to Longdo]
[tíng zhǐ, ㄊㄧㄥˊ ㄓˇ,  ] to stop; to halt; to cease #2,213 [Add to Longdo]
[wéi zhǐ, ㄨㄟˊ ㄓˇ,   /  ] until #2,695 [Add to Longdo]
[jìn zhǐ, ㄐㄧㄣˋ ㄓˇ,  ] to prohibit #3,182 [Add to Longdo]
[zǔ zhǐ, ㄗㄨˇ ㄓˇ,  ] to prevent; to block #3,889 [Add to Longdo]
[jié zhǐ, ㄐㄧㄝˊ ㄓˇ,  ] to close; to stop; to put a stop to sth; cut-off point; stopping point; deadline #4,649 [Add to Longdo]
[bù zhǐ, ㄅㄨˋ ㄓˇ,  ] incessantly; without end; more than; not limited to #4,887 [Add to Longdo]
[zhì zhǐ, ㄓˋ ㄓˇ,  ] to curb; to put a stop to; to stop; to check; to limit #6,318 [Add to Longdo]
[zhōng zhǐ, ㄓㄨㄥ ㄓˇ,   /  ] to stop; to terminate (legal) #7,049 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
める[やめる, yameru] TH: เลิก
める[やめる, yameru] EN: to end (vt)
める[やめる, yameru] TH: หยุด
める[やめる, yameru] EN: to cease
[やむ, yamu] TH: หยุด
[やむ, yamu] EN: to cease (vi)
[やむ, yamu] TH: หยุด เลิก
[やむ, yamu] EN: to stop
まる[とまる, tomaru] TH: มาจับ
まる[とまる, tomaru] TH: จอด

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
まれ[とまれ] สัญญาณให้หยุดรถ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
める[やめる, yameru] TH: เลิก
める[やめる, yameru] EN: to end (vt)
める[やめる, yameru] TH: หยุด
める[やめる, yameru] EN: to cease
[やむ, yamu] TH: หยุด
[やむ, yamu] EN: to cease (vi)
[やむ, yamu] TH: หยุด เลิก
[やむ, yamu] EN: to stop
まる[とまる, tomaru] TH: มาจับ
まる[とまる, tomaru] TH: จอด

Japanese-English: EDICT Dictionary
[どめ, dome] (suf) (See 下痢め) (something) stopper (e.g. geridome is medicine for diarrhea) #3,210 [Add to Longdo]
め;留め[とどめ, todome] (n) finishing blow; clincher #3,210 [Add to Longdo]
める(P);留める;停める[とめる, tomeru] (v1, vt) (1) to stop (something or someone); to turn off; (2) (める, 留める only) to concentrate on; to pay attention to; (3) (める, 留める only) to remember; to bear in mind; (4) to fix into place; (5) to park; to leave somewhere for a time; (P) #8,967 [Add to Longdo]
める(P);已める;廃める[やめる, yameru] (v1, vt) (1) (める, 已める only) to stop; to cease; to end; to quit; (2) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; (P) #8,967 [Add to Longdo]
まり[とまり, tomari] (n) stop; stoppage; end #15,085 [Add to Longdo]
まり;り;留まり;留り[どまり, domari] (n-suf) (See まり・とまり) stopping at; going no further than #15,085 [Add to Longdo]
まる[やまる, yamaru] (v5r, vi) (col) to cease; to stop; to be over #19,020 [Add to Longdo]
まる(P);留まる(P);停まる;駐まる;る;留る[とまる, tomaru] (v5r, vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on; (P) #19,020 [Add to Longdo]
まる(P);留まる;停まる;駐まる[とどまる, todomaru] (v5r, vi) (1) to remain; to abide; to stay (in the one place); (2) to be limited to; to be confined to; (P) #19,020 [Add to Longdo]
[よし, yoshi] (n-suf, adj-no) (after the -masu stem of a verb) stopped in the midst of; half- (i.e. half-read) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The nerve. Stopping a rehearsal![JP] いまいましい、 リハーサルをめるなんて! La Grande Vadrouille (1966)
- That's not gonna stop his nightmare.[CN] 这是不能阻他的恶梦的 Monkeybone (2001)
The Costa Rican government said this is a no-fly zone.[CN] 哥斯达黎加政府说 这里是禁飞行区 Jurassic Park III (2001)
Sit.[JP] まれ I Saw the Light (2015)
Shut everything down ...[CN] 一切事情 Mulholland Dr. (2001)
-Is that what you call it? He was lethal. If we hadn't stopped him--[CN] 长官,他是致命病毒要是我们没有阻他的话... Osmosis Jones (2001)
Can't you see you're putting yourself on show?[JP] めてくれ、 君は、自分自身を見世物に していることが分かりませんか? La Grande Vadrouille (1966)
I couId've stopped her.[CN] 我并没有停 The Invisible Circus (2001)
What a shambles. Some of the crowd are rushing to the fire, and Sarti's stopping.[JP] 何人かの群衆が押し寄せています そしてサルティもマシンを Grand Prix (1966)
In a few hours, it won't just be ghosts haunting you.[CN] 几小时后 滋扰你的不是鬼魂 Vidocq (2001)
- But it doesn't stick now![JP] - だが今はまらないぞ! Grand Prix (1966)
The white zone is for ingestion and digestion only. No parking.[CN] 白色区域只供乘客上、下车 停车一律禁 Osmosis Jones (2001)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
まる[とまる, tomaru] halten [Add to Longdo]
める[とめる, tomeru] anhalten, unterbrechen [Add to Longdo]
血剤[しけつざい, shiketsuzai] Blutstillungsmittel [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top