ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -枣-, *枣*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zǎo, ㄗㄠˇ] date tree; dates, jujubes; surname
Radical: , Decomposition:   朿 [, ㄘˋ]  
Etymology: [ideographic] Dates ⺀ falling off a tree 朿
Variants: , Rank: 2851
[, zǎo, ㄗㄠˇ] date tree; dates, jujubes; surname
Radical: , Decomposition:   朿 [, ㄘˋ]  朿 [, ㄘˋ]
Etymology: [ideographic] A tree 朿 with many thorns 朿
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zǎo, ㄗㄠˇ, / ] jujube; dates #14,078 [Add to Longdo]
[hóng zǎo, ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˇ,   /  ] dates; jujube #11,716 [Add to Longdo]
[Zǎo zhuāng, ㄗㄠˇ ㄓㄨㄤ,   /  ] Zaozhuang prefecture level city in Shandong #42,483 [Add to Longdo]
[suān zǎo, ㄙㄨㄢ ㄗㄠˇ,   /  ] sour date (Ziziphus jujuba var. spinosa) #46,270 [Add to Longdo]
[mì zǎo, ㄇㄧˋ ㄗㄠˇ,   /  ] dates; jujube #49,490 [Add to Longdo]
[zǎo shù, ㄗㄠˇ ㄕㄨˋ,   /  ] jujube tree; date tree; Zizyphus vulgaris #51,257 [Add to Longdo]
[zǎo zi, ㄗㄠˇ ㄗ˙,   /  ] dates; jujube #56,088 [Add to Longdo]
庄市[Zǎo zhuāng shì, ㄗㄠˇ ㄓㄨㄤ ㄕˋ,    /   ] Zaozhuang prefecture level city in Shandong #60,265 [Add to Longdo]
[Zǎo yáng, ㄗㄠˇ ㄧㄤˊ,   /  ] (N) Zaoyang (city in Hubei) #66,863 [Add to Longdo]
[Zǎo qiáng, ㄗㄠˇ ㄑㄧㄤˊ,   /  ] (N) Zaoqiang (place in Hebei) #158,675 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You just kind of take it all in stride, you matter-of-factly go along with the game.[CN] 囫囵吞型 蒙混过关呗 George Carlin... It's Bad for Ya! (2008)
Sheep's eyes, dates?[CN] 羊的眼睛? 子? The Spy Who Loved Me (1977)
Come on. Lamb curry with currants and dates?[CN] 说嘛 醋栗椰咖喱羊肉怎么样 The Secret Life of Words (2005)
He wants two in bright red, and five in golden yellow.[CN] 染2匹黑 5匹金黄啊! Ju Dou (1990)
Oh, you gargoyle you![CN] 噢,你的样子也真够歪瓜瘪的! Golem (1980)
I've decided to keep this little sorrel for myself.[CN] 我决定自己骑这匹小红马. Gods and Generals (2003)
I remember because he was helping me pit dates for a cake."[CN] 我记得是因为他帮我除核用来准备蛋糕" Call Northside 777 (1948)
Crushed monkey powder...[CN] Iron Monkey (1993)
We weren't much more than kids scratching for a few shillings. Whatever we could get.[CN] 那还是在当时收割山的时候 Last Orders (2001)
You don't understand the way it is for somebody like me.[CN] 你不明白我们这种人的感受 上个月我靠吃子充饥 Dirty Dancing (1987)
Yes. I need my dates, my nuts, my spices.[CN] 对﹐我要带子 果仁﹐调味料 The Nativity Story (2006)
A bay, two black and a gray.[CN] 一只红、两只黑色、一只灰色 Vertigo (1958)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top