สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -林-, *林*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, lín, ㄌㄧㄣˊ] forest, grove; surname
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] Two trees 木 representing a forest
Rank: 364

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: grove; forest
On-yomi: リン, rin
Kun-yomi: はやし, hayashi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 656

Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[lín(หลิน), ㄌˊ, ] ชื่อแพรจีน มีหลายชนิด, ป่า, /-สาด, ราด (ความหมายเกี่ยวกับน้ำ)

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lín, ㄌㄧㄣˊ, ] woods; forest; surname Lin #1,480 [Add to Longdo]
[sēn lín, ㄙㄣ ㄌㄧㄣˊ,  ] forest #3,601 [Add to Longdo]
[yuán lín, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ,   /  ] gardens; park; landscape garden #6,475 [Add to Longdo]
[lín yè, ㄌㄧㄣˊ ㄧㄝˋ,   /  ] forest industry; forestry #6,557 [Add to Longdo]
[Jí lín, ㄐㄧˊ ㄌㄧㄣˊ,  ] Jilin province (Kirin) in northeast China, abbr. 吉, capital 長春|长春; also Jilin prefecture level city, Jilin province, See also: , 長春, 长春 #6,997 [Add to Longdo]
[Bó lín, ㄅㄛˊ ㄌㄧㄣˊ,  ] Berlin (capital of Germany) #9,102 [Add to Longdo]
[Lín Biāo, ㄌㄧㄣˊ ㄅㄧㄠ,  ] Lin Biao (1908-1971), Chinese army leader at time of the Cultural Revolution #10,012 [Add to Longdo]
[Guì lín, ㄍㄨㄟˋ ㄌㄧㄣˊ,  ] Guilin prefecture level prefecture level city in Guangxi #10,129 [Add to Longdo]
[Kè lín dùn, ㄎㄜˋ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Clinton (name); Bill Clinton (1946-), US Democratic politician, President 1993-2001 #10,572 [Add to Longdo]
匹克[Ào lín pǐ kè, ㄠˋ ㄌㄧㄣˊ ㄆㄧˇ ㄎㄜˋ,     /    ] Olympic #10,638 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[りんどう, rindou] TH: ทางเดินในป่า
[りんどう, rindou] EN: path through forest
[りんどう, rindou] TH: แนวป่า
[りんどう, rindou] EN: woodland path

Japanese-English: EDICT Dictionary
[はやし, hayashi] (n) woods; forest; copse; thicket; (P) #1,112 [Add to Longdo]
[りんか, rinka] (n) family working in the forest industry; forestry family #10,724 [Add to Longdo]
檎(P);苹果[りんご(P);りゅうごう(林檎)(ok);リンゴ, ringo (P); ryuugou ( ringo )(ok); ringo] (n) (1) (uk) (苹果 only refers to the fruit) apple; (2) apple tree (Malus pumila); (P) #12,523 [Add to Longdo]
[りんぎょう, ringyou] (n) forestry; (P) #13,608 [Add to Longdo]
[りんどう, rindou] (n) path through forest; woodland path; (P) #15,887 [Add to Longdo]
[りんがく, ringaku] (n) forestry; (P) [Add to Longdo]
[りんかん, rinkan] (n) canopy (of a forest); tree canopy; crown canopy [Add to Longdo]
[りんかん, rinkan] (n) in the forest [Add to Longdo]
間学校[りんかんがっこう, rinkangakkou] (n) outdoors school [Add to Longdo]
業試験場[りんぎょうしけんじょう, ringyoushikenjou] (n) experimental forestry station [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[りんどう, rindou] TH: ทางเดินในป่า
[りんどう, rindou] EN: path through forest
[りんどう, rindou] TH: แนวป่า
[りんどう, rindou] EN: woodland path

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Let me return to the forest to sing my carefree songs!"[JP] 自在に 人間... 自在に 間 啼くに及ばざるを Raise the Red Lantern (1991)
Because I would die if I never again saw my homeland... the birches, the air of my childhood...[JP] わが故郷 あの 幼年時代の空気... Nostalgia (1983)
At times something happens and I stop dreaming of the house and the pine trees of my childhood around it.[JP] 家の周りのも なつかしい ぼくの少年期の背景だ The Mirror (1975)
Storm or no, Finch, if Rollins is our one lead, [CN] 风雨无阻 芬奇 既然洛斯是我们唯一的线索 Proteus (2013)
Parts and technical crew for the forest moon.[JP] パーツと技術員を森衛星へ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Well, I'm back at Rollins' in Brooklyn.[CN] 我回到了布鲁克斯的家里 Proteus (2013)
I found the account for Jack Rollins' Visa.[CN] 我找到杰克·洛斯的信用卡账单了 Proteus (2013)
What is that at rest over there in the shade?[JP] の影の中で まどろみ 横たわっているのは誰だ? Siegfried (1980)
You bet you do. Orange groves![JP] そうだ、オレンジでした! The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Golden apples grow in her garden[JP] 黄金の檎がフライアの庭園に育っている Das Rheingold (1980)
Looks like Rollins runs his shop out of his apartment, Finch.[CN] 看来洛斯是在家里开店的 芬奇 Proteus (2013)
And there's one local. Jack Rollins.[CN] 有个本地的 杰克·洛 Proteus (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[はやし, hayashi] Wald, Forst [Add to Longdo]
[りんがく, ringaku] Forstwissenschaft [Add to Longdo]
[りんりつ, rinritsu] dicht_nebeneinander_stehen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top