ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -捜-, *捜*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: search; look for; locate
On-yomi: ソウ, シュ, シュウ, sou, shu, shuu
Kun-yomi: さが.す, saga.su
Radical: , Decomposition:         
Variants: , Rank: 592
[] Meaning: search; seek; investigate
On-yomi: ソウ, シュ, シュウ, sou, shu, shuu
Kun-yomi: さが.す, saga.su
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2394

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sōu, ㄙㄡ, ] Japanese variant of 搜; to search, See also: #163,421 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[さがす, sagasu] TH: ค้นหา
[さがす, sagasu] EN: to seek

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[さがす, sagasu] TH: ค้นหา
[さがす, sagasu] EN: to seek

Japanese-English: EDICT Dictionary
[そうさ, sousa] (n, vs, adj-no) search (esp. in criminal investigations); investigation; inquiry; enquiry; (P) #1,795 [Add to Longdo]
[そうさく, sousaku] (n, vs) search (esp. for someone or something missing); investigation; (P) #6,606 [Add to Longdo]
し求める;探し求める[さがしもとめる, sagashimotomeru] (v1) to search for; to seek for; to look for [Add to Longdo]
し出す;さがし出す[さがしだす, sagashidasu] (v5s, vt) to locate; to discover [Add to Longdo]
し当てる;探し当てる[さがしあてる, sagashiateru] (v1, vt) to find out; to discover; to detect [Add to Longdo]
し物(P);探し物(P)[さがしもの, sagashimono] (n) object being sought; (P) [Add to Longdo]
査員[そうさいん, sousain] (n) investigator (usu. of criminal cases) [Add to Longdo]
査官[そうさかん, sousakan] (n) police investigator; investigator; (P) [Add to Longdo]
査主任[そうさしゅにん, sousashunin] (n) chief investigator; head of the investigation; lead investigator [Add to Longdo]
査陣[そうさじん, sousajin] (n) criminal investigation squad (team) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As I'm sure you are aware we have very extensive powers of search under the Act.[CN] 我相信你也知道 按照这个法案 我们有很广泛】的索权 Gettin' Square (2003)
Search for...?[CN] 索? Gettin' Square (2003)
Search?[CN] 索? Gettin' Square (2003)
Search the houses and take them alive.[JP] 射撃停止、 家をして あいつらを生きて捕まえろ La Grande Vadrouille (1966)
They are combing the region for you.[JP] ドイツ軍は領域をくまなく 索しています La Grande Vadrouille (1966)
Search everywhere.[JP] くまなく La Grande Vadrouille (1966)
There was no other Englishman. Excellent.[JP] 列車全体を索しました、 他にはイギリス人はいませんでした La Grande Vadrouille (1966)
Who's the investigating officer?[JP] 査主任は? Chinatown (1974)
Good. Listen, I need to organise a search warrant.[CN] 很好 我需要一份索状 Gettin' Square (2003)
Search for fucking what?[CN] 索什么鬼? Gettin' Square (2003)
Search the entire neighbourhood.[JP] 素晴らしい、 近辺をくまなく索してほしい La Grande Vadrouille (1966)
Search there.[JP] そこを索しろ La Grande Vadrouille (1966)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
し回る[さがしまわる, sagashimawaru] umhersuchen [Add to Longdo]
し当てる[さがしあてる, sagashiateru] herausfinden, entdecken [Add to Longdo]
[さがす, sagasu] suchen [Add to Longdo]
[そうさ, sousa] Untersuchung [Add to Longdo]
査本部[そうさほんぶ, sousahonbu] zustaendige_Kriminalabteilung [Add to Longdo]
[そうさく, sousaku] Suche, Durchsuchung [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top