อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -或-, *或*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, huò, ㄏㄨㄛˋ] or, either, else; maybe, perhaps, possibly
Radical: , Decomposition:   戈 [, ㄍㄜ]    口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  一 [, ]
Etymology: [ideographic] To defend yourself 口 with a spear 戈; "or else"
Rank: 160

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: some; one; or; possibly; a certain
On-yomi: ワク, コク, イキ, waku, koku, iki
Kun-yomi: あ.る, あるい, あるいは, a.ru, arui, aruiha
Radical: , Decomposition:         
Rank: 2378

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huò, ㄏㄨㄛˋ, ] maybe; perhaps; might; possibly; or #131 [Add to Longdo]
[huò zhě, ㄏㄨㄛˋ ㄓㄜˇ,  ] or; possibly; maybe; perhaps #500 [Add to Longdo]
[huò xǔ, ㄏㄨㄛˋ ㄒㄩˇ,   /  ] perhaps; maybe #2,044 [Add to Longdo]
[huò shì, ㄏㄨㄛˋ ㄕˋ,  ] or; either one or the other #3,382 [Add to Longdo]
不可[bù kě huò quē, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄏㄨㄛˋ ㄑㄩㄝ,    ] necessary; must have #14,330 [Add to Longdo]
[huò duō huò shǎo, ㄏㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ ㄏㄨㄛˋ ㄕㄠˇ,    ] more or less #15,716 [Add to Longdo]
[shèn huò, ㄕㄣˋ ㄏㄨㄛˋ,  ] so much so that; to the extent that; even #37,313 [Add to Longdo]
两个两个以上[liǎng gè huò liǎng gè yǐ shàng, ㄌㄧㄤˇ ㄍㄜˋ ㄏㄨㄛˋ ㄌㄧㄤˇ ㄍㄜˋ ㄧˇ ㄕㄤˋ,        /       ] two or more [Add to Longdo]
[huò chēng, ㄏㄨㄛˋ ㄔㄥ,   /  ] also called; also known as; a.k.a. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
いは(P);は(io)[あるいは(P);あるは(或は), aruiha (P); aruha ( aruiha )] (adv, conj, exp) (uk) or; possibly; (P) #12,809 [Add to Longdo]
(P);[ある, aru] (adj-pn) (uk) a certain ...; some ...; (P) #14,514 [Add to Longdo]
る時;ある時[あるとき, arutoki] (n) once (i.e. "once, when I was studying ..") [Add to Longdo]
る人;ある人[あるひと, aruhito] (n) someone (unspecified, but someone in particular); a certain person [Add to Longdo]
る日;ある日;日(io)[あるひ, aruhi] (n) one day (e.g. "one day while studying, ..") [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Satan?[CN] 我不知道 许是撒旦吧 Sister Act (1992)
- Oh, bless her. Oh, there are so many problems out there that we could maybe help with.[CN] 人们有许多问题 我们许能帮上忙 Sister Act (1992)
or a make-believe pregnancy.[JP] いは見せ掛けの妊娠だったりする Now You Know (2007)
The world isn't run by weapons anymore, or energy or money.[CN] 世界已不再被武器,能量 金钱所主导 Sneakers (1992)
But maybe, just maybe there's a shortcut.[CN] 许,只是许 有个未为人发现的捷径 Sneakers (1992)
Single, 6'1", 174 pounds, must wear glasses to drive, no outstanding tickets or warrants.[CN] 单身,六英尺一,一七四磅 开车时戴眼镜 没有罚单通缉 Sneakers (1992)
Some say the patients become reasonable, docile. Others say they become zombies.[JP] るものは、患者が従順で温厚になると 他のものは、人間のゾンビ化と非難してます Shutter Island (2010)
Some kind of mutation.[JP] いは変種か Tremors (1990)
We can wrap you in a full body suit of neoprene, heat-resistant rubber, or we can raise the temperature in Cosmo's office to 98.6 degrees, which is probably what we'll have to do because the neoprene would suffocate you.[CN] 我们可把你全身包在 用合成胶做成的抗热服内 者是把克斯莫办公室 的温度加到九八点六度 只能用这方法 如用合成胶你会窒息而死 Sneakers (1992)
Well, did you go over any speed bumps? Gravel?[CN] 有没有经过控速水泥条 碎石? Sneakers (1992)
Don't leave him bald and yowling in despair.[CN] 不要让他秃了绝望 Sister Act (1992)
They stink like that. Remember in Yellowstone?[JP] ...いは間欠泉か、 こんな匂いイエロー・ストーンでもあったろ? Tremors (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top