Search result for

慰问

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -慰问-, *慰问*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
慰问[wèi wèn, ㄨㄟˋ ㄨㄣˋ,   /  ] express sympathy, greetings, consolation etc #6,972 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The police commissioner offers his sincerest condolence[CN] 对殉职警员的家属致深切的慰问" Running on Karma (2003)
Please accept my condolences.[CN] 请接受我的慰问 Mermaid (2007)
Condolences on a two-way and half of them are Tommy's ex-girlfriends.[CN] 手机里的慰问简讯 有一半来自汤米的前任女友 Be Cool (2005)
We -- we wanted to offer our condolences.[CN] 我们... 我们想来慰问一下 Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
I figured you'd call me.[CN] 随便说一句 谢谢你打电话来慰问 True Confessions of a Hollywood Starlet (2008)
- My consolations for your loss.[CN] - 致以我最诚挚的慰问 Little Miss Sunshine (2006)
- The union sent a shrink over for you.[CN] - 长官,上面给你发来了慰问 We Own the Night (2007)
Well, you know, I'm thinking it might help Howard if we tidy up the yard a little bit, bound to be a lot of people coming by when they hear about Matthew.[CN] 我想我们做点力所能及的事来帮助Howard吧 我们可以帮他打扫一下院子 得知Matthew的死讯后, 会很多人会来这慰问的, The Valley of Light (2007)
My deepest and sincerest sympathies over the loss of your father.[CN] 我最深的和 诚挚的慰问 在亏损 你父亲的。 Just Buried (2007)
I suddenly decided to visit Takashi[CN] 隆突然来慰问 Closed Diary (2007)
I brought something for you to eat[CN] 啊. 我拿慰问品来的 Closed Diary (2007)
We would like to express our condolences for the loss of your daughter.[CN] 我们对您失去女儿表示最真诚的慰问 The Black Dahlia (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top