ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -慈-, *慈*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, cí, ㄘˊ] gentle, humane, kind, merciful
Radical: , Decomposition:   兹 [, ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 1487

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: mercy
On-yomi: ジ, ji
Kun-yomi: いつく.しむ, itsuku.shimu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1811

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cí, ㄘˊ, ] compassionate; gentle; merciful; kind; humane #8,240 [Add to Longdo]
[cí shàn, ㄘˊ ㄕㄢˋ,  ] benevolent; charitable #5,412 [Add to Longdo]
[cí bēi, ㄘˊ ㄅㄟ,  ] mercy #16,378 [Add to Longdo]
[Cí Xǐ, ㄘˊ ㄒㄧˇ,  ] Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908) #17,955 [Add to Longdo]
[rén cí, ㄖㄣˊ ㄘˊ,  ] benevolent; charitable; kind; kindly; kindness; merciful #24,292 [Add to Longdo]
[cí xiáng, ㄘˊ ㄒㄧㄤˊ,  ] kindly; benevolent (often of older person) #24,761 [Add to Longdo]
善机构[cí shàn jī gòu, ㄘˊ ㄕㄢˋ ㄐㄧ ㄍㄡˋ,     /    ] charity #28,240 [Add to Longdo]
[cí ài, ㄘˊ ㄞˋ,   /  ] love; devotion (to children); affection, esp. towards children #31,554 [Add to Longdo]
[Cí xī, ㄘˊ ㄒㄧ,  ] Cixi county-level city in Ningbo prefecture, Zhejiang #33,277 [Add to Longdo]
善家[cí shàn jiā, ㄘˊ ㄕㄢˋ ㄐㄧㄚ,   ] philanthropist; humanitarian; charity donor #36,152 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じぜん, jizen] (n, adj-no) charity; philanthropy; (P) #15,237 [Add to Longdo]
しみ[いつくしみ, itsukushimi] (n) affection; love [Add to Longdo]
しむ[いつくしむ, itsukushimu] (v5m, vt) to love; to be affectionate to; to pity [Add to Longdo]
[じあい, jiai] (n) affection; kindness; love; (P) [Add to Longdo]
雨;滋雨[じう, jiu] (n) (See 恵みの雨) welcome rain; beneficial rain; blessed rain; rain that comes after a drought [Add to Longdo]
[じげん, jigen] (n) merciful eye [Add to Longdo]
[じくん, jikun] (n) kind counsel; mother's advice [Add to Longdo]
[じけい, jikei] (n) affectionate elder brother [Add to Longdo]
[じけい, jikei] (n) mercy and love [Add to Longdo]
[くわい;クワイ, kuwai ; kuwai] (n) (uk) Sagittaria trifolia var. edulis (edible variant of threeleaf arrowhead) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Empire may be gracious enough...[JP] 帝国にも悲は... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Remember Your mercy, Lord and the charity You have shown through the ages.[CN] 的上帝啊 仁的上帝啊 从古至今悲为怀的天主啊 Marketa Lazarová (1967)
God will find shelter for us. It'll be merry in winter.[CN] 的上帝会让我们找到栖息之所的 到了冬天就更热闹了 Marketa Lazarová (1967)
- Benefit?[JP] - 善集会? Brewster's Millions (1985)
Since you're tolerant and you'll be my creditor, grant us this virgin.[CN] 上帝悲宽容 请把这个处女赐给我们 Marketa Lazarová (1967)
Merciful Father! Thou art my strength...[CN] 的父 赐我力量 Viy (1967)
- Uh-oh. We'll be late for that benefit.[JP] - そうだ、善集会に送れる Brewster's Millions (1985)
For the ends of being and ideal grace.[JP] "この命と悲が失われる時" Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
-Please yourself. -Thank goodness for that![CN] 隨你高興 謝謝你的仁 To Sir, with Love (1967)
From Your blows I have perished.[CN] 请发发悲吧 请发发悲吧 在您的严威之下我无处藏身 在您的严威之下我无处藏身 Marketa Lazarová (1967)
It's a shame the Italian nation has to be brought into disrepute by the lunatic actions of a pitiful few fascist pimps.[CN] 它是羞愧意大利国家 必须进入声誉坏之内被带来 藉着疯癫行动 悲很少的法西斯党员 pimps。 How I Won the War (1967)
You weren't on any mercy mission this time.[JP] 今回は悲深い任務ではない Star Wars: A New Hope (1977)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
しむ[いつくしむ, itsukushimu] -lieben, liebevoll_behandeln [Add to Longdo]
[じぜん, jizen] Naechstenliebe, Philantropie [Add to Longdo]
[じけい, jikei] Mildtaetigkeit [Add to Longdo]
[じひ, jihi] Barmherzigkeit, Mitleid [Add to Longdo]
[じあい, jiai] Zuneigung, -Liebe [Add to Longdo]
[じう, jiu] wohltuender_Regen, willkommener_Regen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top