อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -循-, *循*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xún, ㄒㄩㄣˊ] to obey, to follow, to comply with
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  盾 [dùn, ㄉㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] step
Rank: 1744

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: sequential; follow
On-yomi: ジュン, jun
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1699

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xún, ㄒㄩㄣˊ, ] to follow; to adhere to; to abide by #10,661 [Add to Longdo]
[xún huán, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] circle; loop; cycle; circulate #2,952 [Add to Longdo]
[zūn xún, ㄗㄨㄣ ㄒㄩㄣˊ,  ] to follow; to abide by; to comply with; compliance #6,060 [Add to Longdo]
恶性[è xìng xún huán, ㄜˋ ㄒㄧㄥˋ ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄢˊ,     /    ] vicious circle #19,335 [Add to Longdo]
序渐进[xún xù jiàn jìn, ㄒㄩㄣˊ ㄒㄩˋ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] in sequence, step by step (成语 saw); to make steady progress incrementally #20,110 [Add to Longdo]
环赛[xún huán sài, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄢˊ ㄙㄞˋ,    /   ] round-robin tournament #44,353 [Add to Longdo]
规蹈矩[xún guī dǎo jǔ, ㄒㄩㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄉㄠˇ ㄐㄩˇ,     /    ] to follow the rules #44,688 [Add to Longdo]
守旧[yīn xún shǒu jiù, ㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄡˋ,     /    ] (成语 saw) to continue in the same old rut; diehard conservative attitudes #53,525 [Add to Longdo]
[yīn xún, ㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ,  ] to continue the same old routine; to carry on just as before; to procrastinate #59,588 [Add to Longdo]
[yī xún, ㄧ ㄒㄩㄣˊ,  ] to follow; to comply #72,600 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
環器[じゅんかんき] (n) ระบบหมุนเวียนเลือด

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じゅんかん, junkan] (n, vs, adj-no) circulation; rotation; cycle; (P) #3,727 [Add to Longdo]
環けた上げ[じゅんかんけたあげ, junkanketaage] (n) { comp } end-around carry [Add to Longdo]
環けた送り[じゅんかんけたおくり, junkanketaokuri] (n) { comp } end-around shift; cyclic shift [Add to Longdo]
環バス[じゅんかんバス, junkan basu] (n) bus on a circular route; bus following a circular route [Add to Longdo]
環器[じゅんかんき, junkanki] (n) circulatory organ; (P) [Add to Longdo]
環器科[じゅんかんきか, junkankika] (n) cardiology [Add to Longdo]
環型社会[じゅんかんがたしゃかい, junkangatashakai] (n) (material) recycling society; recycling-oriented society [Add to Longdo]
環型社会形成推進基本法[じゅんかんがたしゃかいけいせいすいしんきほんほう, junkangatashakaikeiseisuishinkihonhou] (n) Act for Establishing a Recycling-Oriented Society [Add to Longdo]
環系[じゅんかんけい, junkankei] (n) circulatory system (blood, lymph, etc.) [Add to Longdo]
環系統[じゅんかんけいとう, junkankeitou] (n) circulatory system (blood, lymph, etc.) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[じゅんかん, junkan] circular (a-no) [Add to Longdo]
環けた上げ[じゅんかんけたあげ, junkanketaage] end-around carry [Add to Longdo]
環けた送り[じゅんかんけたおくり, junkanketaokuri] end-around shift, cyclic shift [Add to Longdo]
環借り[じゅんかんかり, junkankari] end-around borrow [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you believe in the gods... then you believe in the cycle of time... that we are all playing our parts in a story... that is told again and again and again throughout eternity.[JP] もし神々を信じてるなら 時の環を信じてるでしょ 物語の中で私たちにはすべて 役割を演じているということ Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
I sense that you're trying to slow-walk me to an epiphany.[CN] 我发现你想序渐进地点醒我 The Thespian Catalyst (2011)
It's been going on like this for centuries..[CN] 就这样环着过了几百年 The Turin Horse (2011)
As the fog clears, I will follow the voice that guides me.[CN] 待浓雾消散,我会遵指引我的声音 Your Highness (2011)
Years later, little Norma... went in search of her mother... along the same road her mother had taken.[CN] 多年以后,小诺玛 也着她的道路 从窗户跳了出去 The Skin I Live In (2011)
Some new guy's selling them, saying they're good for your health.[JP] 枕だよ 新しい屋台が来て - 血液の環が良くなるって言ってた Night Market Hero (2011)
This is the part of a cycle, we call a boom.[JP] たくさん貸し付けるのです。 これが環の1過程である公共の段階です。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
I'll briefly comment.[CN] 不过,我例也要评论一下 Life Without Principle (2011)
Why don't you come of your own free will?[CN] 為何你不遵自己的自由意志呢? Jane Eyre (2011)
It's the constant. It's the cycle. It's solution, dissolution, just over and over and over.[JP] 絶え間なく環し 結合と分離を― Pilot (2008)
- Uh, It's a movie marathon.[CN] 是一个电影环放映 Scream 4 (2011)
And this entire process is kept moving... through the circulatory system... the center of which is... the heart.[JP] このプロセスに大切のは 環系です。 そして中心のは A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[じゅん, jun] SICH_IM_KREIS_BEWEGEN, FOLGEN [Add to Longdo]
[じゅんかん, junkan] Kreislauf, Zirkulation [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top