“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -復-, *復*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fù, ㄈㄨˋ] again, repeatedly; copy, duplicate; to restore, to return
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  复 [, ㄈㄨˋ]
Etymology: [ideographic] Older form of 复; see that character for the etymology
Variants:
[, fù, ㄈㄨˋ] again, repeatedly; copy, duplicate; to restore, to return
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]    日 [, ㄖˋ]  夂 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [ideographic] A person 亻 who goes  somewhere 夂 every day 日
Variants: , , Rank: 426

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: restore; return to; revert; resume
On-yomi: フク, fuku
Kun-yomi: また, mata
Radical: , Decomposition:     
Rank: 438

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fù, ㄈㄨˋ, / ] to go and return; to return; to resume; to return to a normal or original state; to repeat; again; to recover; to restore; to turn over; to reply; to answer; to reply to a letter; to retaliate; to carry out #2,449 [Add to Longdo]
回复[huí fù, ㄏㄨㄟˊ ㄈㄨˋ,   /  ] "Re:"; in reply to (email); return (to some condition) #566 [Add to Longdo]
恢复[huī fù, ㄏㄨㄟ ㄈㄨˋ,   /  ] to reinstate; to resume; to restore; to recover; to regain; to rehabilate #1,141 [Add to Longdo]
反复[fǎn fù, ㄈㄢˇ ㄈㄨˋ,   /  ] repeatedly; over and over #2,889 [Add to Longdo]
修复[xiū fù, ㄒㄧㄡ ㄈㄨˋ,   /  ] restoration #4,497 [Add to Longdo]
复习[fù xí, ㄈㄨˋ ㄒㄧˊ,   /  ] to revise; to review #5,321 [Add to Longdo]
康复[kāng fù, ㄎㄤ ㄈㄨˋ,   /  ] to recuperate; to recover (health); to convalesce #5,479 [Add to Longdo]
答复[dá fù, ㄉㄚˊ ㄈㄨˋ,   /  ] to answer; to reply; Reply to: (in email header) #6,580 [Add to Longdo]
复发[fù fā, ㄈㄨˋ ㄈㄚ,   /  ] to recur (of a disease); to reappear; to relapse (into a former bad state) #6,892 [Add to Longdo]
报复[bào fù, ㄅㄠˋ ㄈㄨˋ,   /  ] make reprisals; retaliate; revenge; retaliation #7,194 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ふくしゅう, fukushuu] (n) การทบทวน
[ふっこう, fukkou] (vt) ฟื้นฟู
[ふくろ, fukuro] (n) เที่ยวกลับ, ขากลับ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ふっき, fukki] (n, vs, adj-no) (1) return; comeback; reinstatement; (2) carriage return; CR; (P) #612 [Add to Longdo]
[ふっかつ, fukkatsu] (n, vs, adj-no) (1) revival (e.g. musical); come-back; (2) restoration; rebirth; resurrection; (P) #1,650 [Add to Longdo]
[ふっこう, fukkou] (n, vs) revival; renaissance; reconstruction; (P) #3,900 [Add to Longdo]
讐(P);しゅう;[ふくしゅう, fukushuu] (n, vs) revenge; (P) #5,277 [Add to Longdo]
元(P);[ふくげん, fukugen] (n, vs) restoration (to original state); reconstruction; (P) #5,514 [Add to Longdo]
[ふっこく, fukkoku] (n, vs) reissue of a facsimile version; striking a new print of a film; (P) #7,748 [Add to Longdo]
[ふっきゅう(P);ふくきゅう, fukkyuu (P); fukukyuu] (n, vs, adj-no) restoration; restitution; rehabilitation; (P) #7,903 [Add to Longdo]
[ふくいん, fukuin] (n, vs) demobilization; demobilisation; repatriation; (P) #14,889 [Add to Longdo]
[ふっこ, fukko] (n, vs, adj-no) revival; restoration #17,053 [Add to Longdo]
[ふっかん, fukkan] (n, vs) reissue; putting back in print #17,324 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回させた。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回するでしょう。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが活した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往した。
He was eager to return to school in September.9月に学することを彼は切望した。
I'd like a round-trip ticket from A to B.A市からB市までのチケット往で1枚ください。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回されたことを聞いて喜んでいます。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回したのだから旅行に行けます。
You are now on the way to recovery.あなたは今回しつつあります。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回していますね。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往泳ぎ切って世界記録を破った。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から活したのだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I suggest we treat our relationship as if it were a crashed computer and restore it to the last point we both agree it worked.[CN] 我想我們就把我們之間的友誼 看作一台死機的電腦 恢到上一個我們共認合適的點 The Agreement Dissection (2011)
Full cognitive recovery.[CN] 整體的意識蘇. Rise of the Planet of the Apes (2011)
How long do we have to wait for this guy?[JP] いつまで待ったら帰するんでしょうね? The Wing or The Thigh? (1976)
"Revival of Nazism in Bavaria."[JP] "バイエルンでナチズムの活." Live for Life (1967)
The rising of Lazarus.[JP] ラザロの Turkish Delight (1973)
We've been waiting for him a long time.[JP] 私たちは彼の帰を待っている The Wing or The Thigh? (1976)
What a wonderful comeback for this brave young driver. What a shame. He's falling off.[JP] 勇敢な若きドライバーの 素晴らしい活です 乾杯だ Grand Prix (1966)
Okay, well, feel better.[CN] 好,早日康 Bad Teacher (2011)
My father didn't just recover.[CN] - 我父親不只是恢了. Rise of the Planet of the Apes (2011)
When I think about yesterday, when he walked into town, strolled out onto the Cathedral square and spoke his mind.[CN] 當我想起那個活節 當他走進這座小鎮 在大教堂廣場快速表達著他的想法 The Mill and the Cross (2011)
Hang on back there.[JP] 何とか帰するんだ Star Wars: A New Hope (1977)
And there's the winner of the last three Grand Prixs, Scott Stoddard who's still recovering from his Monte Carlo injuries and leads the World Championship with two races to go.[JP] そして前3戦の勝者、 スコット・ストッダード... モンテカルロでの 怪我は回しているのか... . Grand Prix (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[ふっかい, fukkai] carriage return, return (LF+CR) [Add to Longdo]
[ふっき, fukki] return, comeback, reinstatement, carriage return (CR) [Add to Longdo]
帰アドレス[ふっきアドレス, fukki adoresu] return address [Add to Longdo]
帰コード[ふっきコード, fukki ko-do] return code [Add to Longdo]
帰文字[ふっきもじ, fukkimoji] carriage return [Add to Longdo]
旧手順[ふっきゅうてじゅん, fukkyuutejun] restoration procedure [Add to Longdo]
[ふくげん, fukugen] restoration (vs) (to original state) [Add to Longdo]
[ふくごう, fukugou] decipherment (vs), decoding [Add to Longdo]
号器[ふくごうき, fukugouki] decoder [Add to Longdo]
調[ふくちょう, fukuchou] demodulation (vs) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふく, fuku] ZURUECKKEHREN, WIEDERHOLEN [Add to Longdo]
[ふっきゅう, fukkyuu] Wiederherstellung, Restauration [Add to Longdo]
[ふっかつ, fukkatsu] Auferstehung, Wiederaufleben [Add to Longdo]
[ふくしゅう, fukushuu] Wiederholung [Add to Longdo]
[ふっこう, fukkou] Wiederaufbau, Wiederaufleben [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top