สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -弱-, *弱*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, ruò, ㄖㄨㄛˋ] weak, fragile, delicate
Radical: , Decomposition:     弓 [gōng, ㄍㄨㄥ]  冫 [bīng, ㄅㄧㄥ]    弓 [gōng, ㄍㄨㄥ]  冫 [bīng, ㄅㄧㄥ]
Etymology: [ideographic] Two shoots 弓 dying to frost 冫
Rank: 1038

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: weak; frail
On-yomi: ジャク, jaku
Kun-yomi: よわ.い, よわ.る, よわ.まる, よわ.める, yowa.i, yowa.ru, yowa.maru, yowa.meru
Radical: , Decomposition:   𢎥  𢎥
Rank: 958

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[ruò, ㄖㄨㄛˋ, ] weak; feeble; young; inferior #1,927 [Add to Longdo]
[cuì ruò, ㄘㄨㄟˋ ㄖㄨㄛˋ,  ] weak; frail #5,443 [Add to Longdo]
[jiǎn ruò, ㄐㄧㄢˇ ㄖㄨㄛˋ,   /  ] to weaken; to fall off #7,449 [Add to Longdo]
[bó ruò, ㄅㄛˊ ㄖㄨㄛˋ,  ] weak; frail #8,336 [Add to Longdo]
[xuē ruò, ㄒㄩㄝ ㄖㄨㄛˋ,  ] weaken #9,522 [Add to Longdo]
[ruò diǎn, ㄖㄨㄛˋ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] weak point; failing #9,821 [Add to Longdo]
[ruǎn ruò, ㄖㄨㄢˇ ㄖㄨㄛˋ,   /  ] weak; feeble; flabby #11,679 [Add to Longdo]
[wēi ruò, ㄨㄟ ㄖㄨㄛˋ,  ] weak; faint; feeble #11,786 [Add to Longdo]
[xū ruò, ㄒㄩ ㄖㄨㄛˋ,   /  ] weak; in poor health #12,885 [Add to Longdo]
[nuò ruò, ㄋㄨㄛˋ ㄖㄨㄛˋ,  ] cowardly; weak #15,012 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
巻き[よわまき, yowamaki] (n) สภาพที่ถูกปั่นกรอหลวม ไม่แน่น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[よわむし] (n) คนขี้ขลาด คนอ่อนแอ คนใจเสาะ
[よわむし] (n) คนขี้ขลาด คนอ่อนแอ คนใจเสาะ
[じゃく] (adj) น้อยกว่า, ต่ำกว่า
[よわい] อ่อนแอ, Ant. 強い
[よわい] (adj) อ่อนแอ, Ant. 強い

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じゃく, jaku] (n, n-suf) (1) weakness; the weak; (n-suf) (2) (See 小・こ・2) little less than; fewer than; under; (P) #6,325 [Add to Longdo]
[よわい, yowai] (adj-i) weak; frail; delicate; tender; unskilled; weak (wine); (P) #5,891 [Add to Longdo]
[じゃくてん, jakuten] (n) weak point; weakness; (P) #10,193 [Add to Longdo]
[じゃくたい, jakutai] (adj-na, n) weak (organization, organisation); (P) #16,886 [Add to Longdo]
々しい;しい[よわよわしい, yowayowashii] (adj-i) frail; slender; feminine [Add to Longdo]
い経済[よわいけいざい, yowaikeizai] (n) weak economy [Add to Longdo]
い者[よわいもの, yowaimono] (n) weak person; the weak [Add to Longdo]
い相互作用[よわいそうごさよう, yowaisougosayou] (n) weak interaction (physics) [Add to Longdo]
き者[よわきもの, yowakimono] (n) weak person; the weak [Add to Longdo]
き者よ汝の名は女也[よわきものよなんじのなはおんななり, yowakimonoyonanjinonahaonnanari] (exp) (id) Frailty, thy name is woman [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's because you're weak.[CN] 因为你太小了 Goemon (2009)
If you get hit once, you hit back twice.[JP] 息子が欲しかった お前のようない奴じゃなく Four Flies on Grey Velvet (1971)
I caught them alone carrying on in poor taste.[JP] イエローカードだ。 軟な奴らめ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
After Aunt Lisa's death she stayed in bed for three days.[JP] ってたわ The Mirror (1975)
You found my weakness, used it against me like kryptonite, but that's never gonna happen again:[CN] 你发现了我的点 用它来对付我 你不会得逞了 The House Bunny (2008)
I think that the left flank is feeble, while the right flank is extended too far.[JP] 左翼が く 右翼が伸びす ぎて い る War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
When are two, the stronger imagination will overcome the weaker and we have no idea what might happen.[CN] 当有两个, 较强的想像力 将会盖过较的一方,而且 我们不知道会发生什么事. The Imaginarium of Doctor Parnassus (2009)
He's kind of a fragile guy.[CN] 他是个脆的家伙 Smart People (2008)
Henessey always knew what was the weakest point.[CN] 我出手可不小气 他总是能发现最薄的环节 Clubbed (2008)
He's not tough enough for you.[JP] 彼はあなたの相手にはすぎでしょう The Wing or The Thigh? (1976)
Yes, Sparky would turn weak head Lout's world.[CN] 没错,斯派基的点就是容易受贿,这让路易斯很头痛 Clubbed (2008)
They won't get sick or feeble.[CN] 他们不会生病或虚. The Imaginarium of Doctor Parnassus (2009)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[よわい, yowai] schwach [Add to Longdo]
まる[よわまる, yowamaru] schwach_werden, schwaecher_werden [Add to Longdo]
める[よわめる, yowameru] schwaechen, abschwaechen [Add to Longdo]
[よわる, yowaru] schwach_werden, schwaecher_werden [Add to Longdo]
[じゃくたい, jakutai] schwach [Add to Longdo]
[じゃっかん, jakkan] 20_Jahre (alt), jugendliches_Alter [Add to Longdo]
[よわき, yowaki] Schwaeche, Schuechternheit, Baisse [Add to Longdo]
[じゃくてん, jakuten] Schwaeche, schwacher_Punkt [Add to Longdo]
[よわごし, yowagoshi] ohne_Rueckgrad, -feige [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top