ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -底-, *底*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dǐ, ㄉㄧˇ] bottom, underside; below,  underneath
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  氐 [, ㄉㄧ]
Etymology: [pictophonetic] building
Rank: 543

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bottom; sole; depth; bottom price; base; kind; sort
On-yomi: テイ, tei
Kun-yomi: そこ, soko
Radical: 广, Decomposition:   广  
Rank: 867

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[de, ㄉㄜ˙, ] (equivalent to 的 as possessive particle), See also: #908 [Add to Longdo]
[dǐ, ㄉㄧˇ, ] background; bottom; base; the end of a period of time; towards the end of (last month), See also: #908 [Add to Longdo]
[dào dǐ, ㄉㄠˋ ㄉㄧˇ,  ] finally; in the end; when all is said and done #1,134 [Add to Longdo]
[chè dǐ, ㄔㄜˋ ㄉㄧˇ,   /  ] thorough; thoroughing; complete #1,696 [Add to Longdo]
[nián dǐ, ㄋㄧㄢˊ ㄉㄧˇ,  ] the end of the year; year-end #2,992 [Add to Longdo]
线[dì xiàn, ㄉㄧˋ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] underline; base line (in sports); fig. the legal limits; a spy (in enemy territory) #6,090 [Add to Longdo]
[xīn dǐ, ㄒㄧㄣ ㄉㄧˇ,  ] bottom of one's heart #6,564 [Add to Longdo]
[hǎi dǐ, ㄏㄞˇ ㄉㄧˇ,  ] seabed; seafloor; bottom of the ocean #8,410 [Add to Longdo]
[dǎ dǐ, ㄉㄚˇ ㄉㄧˇ,  ] underpainting #8,676 [Add to Longdo]
[dǐ xia, ㄉㄧˇ ㄒㄧㄚ˙,  ] the location below sth; afterwards #9,286 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[てい, tei] (n) bottom; sole; (P) #5,288 [Add to Longdo]
[てい, tei] (n) (1) base (logarithmic, exponential, number system); radix; (2) base (triangle, cone, cylinder, etc.); (3) (arch) type; kind; extent; degree #5,288 [Add to Longdo]
の国[そこのくに, sokonokuni] (n) (arch) (See 根の国) underworld [Add to Longdo]
を打つ[そこをうつ, sokowoutsu] (exp, v5t) to hit the bottom; to bottom out [Add to Longdo]
を突く[そこをつく, sokowotsuku] (exp, v5k) to run out of [Add to Longdo]
[そこい, sokoi] (n) one's underlying motives or true intentions [Add to Longdo]
意地[そこいじ, sokoiji] (n) latent disposition; inner feelings [Add to Longdo]
意地が悪い[そこいじがわるい, sokoijigawarui] (exp, adj-i) malicious (at heart); spiteful; wicked [Add to Longdo]
意地悪い[そこいじわるい, sokoijiwarui] (adj-i) malicious (at heart); spiteful; wicked [Add to Longdo]
引き網;曳き網;引網;曳網[そこびきあみ, sokobikiami] (n) trawl (net) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[てい, tei] base, radix (deprecated in this sense) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A fake hawk.[CN] In the Loop (2009)
Then what are your intentions?[CN] 那你到打算怎么办? Apostasy (1948)
Beware when the Nibelung horde rises from the depths to the light![JP] 気をつけるがよい ニーベルングの宝が 地から地上に現れたときは Das Rheingold (1980)
We're using the alternates to avoid any chance of a leak.[JP] 情報遮断を徹している The Crazies (1973)
Because no matter how the car is set up it bottoms at several places on both bankings.[JP] "なぜなら、両方のバンクの いたる所でに当たって... セット・アップの意味がないんだ" Grand Prix (1966)
What in the...?[CN] 这到是... ? Shallow Hal (2001)
Get me a scanning crew in here on the double. I want every part of this ship checked.[JP] 捜査クルーを呼べ 徹的に調べるんだ Star Wars: A New Hope (1977)
Tell me frankly.[CN] 老实说吧,到是为了哪件案子 The Avenging Eagle (1978)
Of the star in the depths that shines through the waves?[JP] 波を照らし出す水の星を? Das Rheingold (1980)
I want every part of this ship checked.[JP] すべての場所を徹的に調べるのだ Star Wars: A New Hope (1977)
What's eating that old money-grubbing buzzard anyway?[CN] 这个视财如命的老奸商 到怎么回事? It's a Wonderful Life (1946)
What's the matter?[CN] 怎么啦? This Sporting Life (1963)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[そこ, soko] BODEN, GRUND [Add to Longdo]
[そこね, sokone] niedrigster_Preis [Add to Longdo]
[そこじから, sokojikara] latente_Kraft, innere_Kraft, latente_Energie, innere_Energie [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top