Search result for

帶刺

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -帶刺-, *帶刺*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
带刺[dài cì, ㄉㄞˋ ㄘˋ,   /  ] thorn; to be barbed; sarcastic #45,891 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You want to torment Eastern Slavs with nettles... to make room for German colonies.[CN] 你想用帶刺的蕁麻折磨東方的斯拉夫人 讓他們為德國人的殖民地騰出地方? Moloch (1999)
It's Bingham's half brother, visited him all the way up until his parole, putting money into his canteen account.[CN] 這都是最近發生的入室盜竊案的 受害者都被人用帶刺鐵絲綁起來了 Start Digging (2016)
You should hear the spicy jokes this guy is telling me.[CN] 你別看他講笑話 帶刺 Dragon Boat (2011)
"Yours, if you talk of tails, and so farewell."[CN] "你的 因為你話裡帶刺 好吧 再會" The Cohabitation Formulation (2011)
We got an address.[CN] 他們也擅長用帶刺鐵絲 Start Digging (2016)
They cut the barbed wire and told us to follow them.[CN] 他們切斷了帶刺的電線 讓我們跟著他們 The Birch-Tree Meadow (2003)
He... he used to bang that girl Melissa when they were younger.[CN] 你開槍打了他 然后拿帶刺鐵絲綁起來了嗎 Start Digging (2016)
But it wasn't, Gene scratched with barbed wire and took the wipers off.[CN] 可惜不是 Gene拿走了雨刷 換上了帶刺的電線 Accidents Happen (2009)
But as Lynette was about to discover, the fence might just need a little barbed wire if the neighbor is Mrs Mccluskey[CN] 但LYNETTE很快就會發現 她家的籬笆也許需要加些帶刺鐵絲網 如果她的鄰居是McCLUSKEY夫人的話 Love Is in the Air (2005)
I asked if anything was wrong, but she wouldn't say.[CN] 我們發現你女兒的手腕與腳踝 都被帶刺鐵絲綁著 Start Digging (2016)
- Hey, hey.[CN] 這姑娘被用帶刺鐵絲折磨過 Start Digging (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top