ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -岬-, *岬*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiǎ, ㄐㄧㄚˇ] cape; promontory, headland
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  甲 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Rank: 4077

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: headland; cape; spit; promontory
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: みさき, misaki
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1972

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiǎ, ㄐㄧㄚˇ, ] cape (geog.) #22,481 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[みさき] (n) แหลม(ส่วนของแผ่นดินที่ยื่นไปในน้ำ), See also: 岬馬

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);崎[みさき, misaki] (n) cape (on coast); (P) #6,557 [Add to Longdo]
[こうかく, koukaku] (n) (obsc) anat promontory; promontory [Add to Longdo]
[こうわん, kouwan] (n) indentations; capes [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- He may have been on Gloucester.[CN] - 他可能去過格魯徹斯特 Peleliu Landing (2010)
- Was he on Gloucester?[CN] - 他去過格魯徹斯特 Peleliu Landing (2010)
Remember that time we skipped school and drove to the Cape?[JP] 学校サボって に行った時の事を? Gone Girl (2014)
- Was it Gloucester?[CN] - 是在格魯徹斯特嗎? Peleliu Landing (2010)
And there Cape Martin.[JP] マルティンがあります Heartbreaker (2010)
Except the nearest army base is at Monument Point, which is 300 miles from here.[JP] 最寄りの陸軍基地が モニュメントにあること以外は ここから300マイルのところだ Streets of Fire (2014)
It went down off Raven Point. Let's get a search party...[JP] カラスの方に落ちた 捜索隊を出そうよ・・・ How to Train Your Dragon (2010)
Gloucester. G-I...[CN] 格魯徹斯特 格... Peleliu Landing (2010)
Pesky kids with their cell phones, burning up the ozone.[CN] 捣蛋小鬼头乱打手机 害臭氧层破洞 女巫 ParaNorman (2012)
Gloucester, maybe?[CN] 或許是格魯徹斯特 Peleliu Landing (2010)
You see the cape, there?[JP] のあそこ・・ Heartbreaker (2010)
If we make Cape Verdes in the next two weeks, we'll have a decent chance of reaching the Pacific on schedule.[JP] 次の2週でバルデスに着くなら 予定通り太平洋に到着できます In the Heart of the Sea (2015)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[みさき, misaki] -Kap, Vorgebirge, Landspitze [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top