ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -岂-, *岂*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qǐ, ㄑㄧˇ] what; how
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  己 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1726
[, qǐ, ㄑㄧˇ] what; how
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  豆 [dòu, ㄉㄡˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 7884

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qǐ, ㄑㄧˇ, / ] how can it be that?; (rhetorical adverb) #14,182 [Add to Longdo]
[qǐ bù, ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ,   /  ] won't it mean that...? #8,003 [Add to Longdo]
有此理[qǐ yǒu cǐ lǐ, ㄑㄧˇ ㄧㄡˇ ㄘˇ ㄌㄧˇ,     /    ] (saying) outrageous; ridiculous; absurd #46,128 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't let your reign be remembered because you raised us up and then let us fall again.[CN] 别让人们只记住您的统治 您使我们振兴 会任我们沉沦 Oedipus Rex (1967)
Isn't that paradoxical?[CN] 不是很矛盾吗? Brother (1960)
It would be so much nicer to be killed by love, no?[CN] 被爱情所困不更好? To Catch a Thief (1955)
He gets 50 ryo, and I only get two. He's in a different class.[CN] 五十两跟一两二,可同坐 Yojimbo (1961)
We should not put up with the savage monkey anymore. Allow me to bring him back for trial.[CN] 妖猴如此猖狂能容忍 待微臣前去擒拿问罪 Havoc in Heaven (1963)
- They aren't asleep after all![CN] 有此理.对方的航母也出动了吗 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
If allies are weak am I not best alone?[CN] 如果盟国力量不强,独立不更好? The King and I (1956)
My ambition is a bit bigger[CN] 我的报酬能这么少 Seven Samurai (1954)
My father tours the provincial theatres, so I hardly needed his permission to become an actor.[CN] 我爸爸在外省剧院巡回表演 我当演员他有不准的事 Come Dance with Me! (1959)
If we don't punish him severely, others may follow his example. The world will be in havoc![CN] 如不抓来严加惩办 定会有人学他 天上不大乱 Havoc in Heaven (1963)
It'll be such a pity if you don't pay a visit there.[CN] 大王您要是不去看看 那不是可惜吗 Havoc in Heaven (1963)
As a matter of fact, he has no sense. Where is he?[CN] 有此理,他到底在哪里? Sabrina (1954)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top