Search result for

寧可

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -寧可-, *寧可*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
宁可[nìng kě, ㄋㄧㄥˋ ㄎㄜˇ,   /  ] preferably; one would prefer to...(or not to...); would rather; (would) be better to; (to pick) the lesser of two evils #10,967 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She'll be so upset and....[CN] 瑪麗不知道再見而 我寧可不要跟露意絲道別 The Nun's Story (1959)
Marie didn't want to say goodbye. And I'd rather not see Louise.[CN] 瑪麗不知道再見而 我寧可不要跟露意絲道別 The Nun's Story (1959)
I'd rather be alone.[CN] 寧可一個人待著 Flicker (2015)
But, Anne, I'd rather forget to breathe, forget to live...[CN] 但安妮 你知道我寧可忘記生命... 忘記呼吸 Les Visiteurs du Soir (1942)
But I would rather you let me Give my heart[CN] 但我寧可你讓我把心獻給你 To Sir, with Love (1967)
I'd rather he'd given me that fetish from around his neck.[CN] 寧可他把脖子上的符交給我 The Nun's Story (1959)
Many of them still prefer to deliver themselves in the bush.[CN] 這是有很多人寧可在樹林里 自己把小孩生下來 她們會挖個洞就完事了 The Nun's Story (1959)
You prefer a moron who can't even care for a sick man in your state.[CN] 寧可要一個什麼都不會的智障 來照顧像你這種病人 In a Glass Cage (1986)
They're great guys, but without you, I'd hunt alone.[CN] 但是... 如果沒有你,我寧可一人去 The Deer Hunter (1978)
I'd rather emigrate to Germany.[CN] 寧可移民去德國 The Moment of Truth (1965)
It is not the name that fits this dust, this shame, that sticks in my throat, that I cannot swallow, [CN] 名字很不好 寧可 貼著喉嚨 毫無廉恥的呼吸 The Mother and the Whore (1973)
There's no chance.[CN] 瑪麗不知道再見而 我寧可不要跟露意絲道別 The Nun's Story (1959)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top