สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

寄生

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -寄生-, *寄生*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
寄生[jì shēng, ㄐㄧˋ ㄕㄥ,  ] parasite; parasitism; parasitic #21,793 [Add to Longdo]
寄生[jì shēng chóng, ㄐㄧˋ ㄕㄥ ㄔㄨㄥˊ,    /   ] parasite; drone #17,213 [Add to Longdo]
寄生[jì shēng wù, ㄐㄧˋ ㄕㄥ ㄨˋ,   ] parasite #152,652 [Add to Longdo]
寄生[jì shēng zhě, ㄐㄧˋ ㄕㄥ ㄓㄜˇ,   ] parasite (human) #166,153 [Add to Longdo]
寄生生活[jì shēng shēng huó, ㄐㄧˋ ㄕㄥ ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ,    ] parasitism; parasitic life-style [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
寄生[きせい, kisei] (n, vs) parasitism; parasite; (P) #11,352 [Add to Longdo]
寄生[きせいちゅう, kiseichuu] (n) parasite; (P) #19,598 [Add to Longdo]
寄生火山[きせいかざん, kiseikazan] (n) parasite volcano [Add to Longdo]
寄生植物[きせいしょくぶつ, kiseishokubutsu] (n) parasitic plant [Add to Longdo]
寄生生物[きせいせいぶつ, kiseiseibutsu] (n, adj-no) parasite [Add to Longdo]
寄生虫症[きせいちゅうしょう, kiseichuushou] (n) giardiasis [Add to Longdo]
寄生蠅;寄生[やどりばえ;きせいばえ;ヤドリバエ, yadoribae ; kiseibae ; yadoribae] (n) (uk) tachina fly (any fly of family Tachinidae); tachinid [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So you're saying that...[JP] つまり体内にあるこれは寄生中だと? In Which We Meet Mr. Jones (2008)
Decent hard-working Americans like my dad... are getting rubbed out by social parasites.[CN] 像我爸这样辛勤的人 被社会寄生虫掠夺一切 American History X (1998)
Vowing to root out the parasitic elements... that have crippled our economy since 1929... and to liberate the masses from the grip of financial profiteers.[JP] 1929年以来、私たちの経済を無力可している 寄生要素を根絶させるさせましょう 財政的不当利得者の把握力から大衆を解放しましょう Storm Front, Part II (2004)
-You parasite.[CN] 你这个寄生 A Bug's Life (1998)
Inside of human beings, their vengeance is played out.[CN] 寄生人类中 怒火爆发出来 Fallen (1998)
I neglected to spray the trees last year, and some of them especially the cherry and plum trees which I planted with my own hand have been hurt by plant lice.[CN] 去年我没喷树 有些树特别是我亲手种的 樱桃树和李树被寄生虫蛀了 Children of Heaven (1997)
Dormant- Perhaps a parasite.[JP] おそらく休眠状態の寄生体だ The Ghost Network (2008)
Live off another. A mere parasite.[JP] 寄生虫のようなザマを Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Surgically removed before embryo implantation.[JP] 寄生させる前に 手術で取り除いたようだ Aliens (1986)
"A creature that gestates inside a living human host." These are your words.[JP] "生きた人間に寄生する生物" そうね? Aliens (1986)
They're all a bunch of fucking freeloaders. We don't know 'em.[CN] 都是寄生虫,开曼说过: American History X (1998)
Somewhere like 18-20% infant mortality in the first five years, caused mostly by parasites.[CN] 死因主要是寄生虫。 Full Circle with Michael Palin (1997)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
寄生[きせい, kisei] Parasitismus, Schmarotzerei, Schmarotzertum [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top