Search result for

安危

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -安危-, *安危*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
安危[ān wēi, ㄢ ㄨㄟ,  ] safety and danger; safety #19,934 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
安危[あんき, anki] (n) fate; safety; welfare [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Officer safety may have been compromised.[CN] 涉及警员的安危 Surprises (2013)
Thank you for thinking of me, even behind bars.[CN] 在里面 还担心我的安危 真是谢谢您了 New World (2013)
I can't take that risk -- not with Sammy on the hook now.[CN] 我不能冒这个险 不能用Sammy的安危冒险 As Time Goes By (2013)
Yes. I'm in fear of my life. I can't talk long.[CN] 是的 我很担心我的安危 我不能多说 Miranda怎么了? There Will Be Blood (2013)
We're worried drug squad may have compromised their safety in an effort to speed things along.[CN] 我们担心缉毒组 为了破案不会顾及到他们的安危 Surprises (2013)
Then you stole an ambulance and endangered lives.[CN] 不顾他人安危劫持救护车的录像 Afflicted (2013)
There's a question of our safety here.[CN] 这关乎到我们的安危 The One I Love (2014)
You are so fired up to get out there and put your life on the line that you'd take drugs and lie about it just to do it.[CN] 你那么着急去战斗 置你自己的安危不顾 又是嗑药又是骗人 Aftermath (2013)
I have a reckless disregard for my own safety.[CN] 你没听说吗? 我很鲁莽不顾自己的安危 One Percent (2013)
Since I got into this business, I was a risk to my son.[CN] 自从我进了这行 我就时刻威胁着我儿子的安危 Reunion (2013)
Make sure nothing else happens.[CN] 确保她们的安危 The Damned (2013)
No one life is above the safety of millions of Americans.[CN] 没有人能置身于千百万国人的安危之上 Relevance (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top