สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

婿

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -婿-, *婿*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[婿, xù, ㄒㄩˋ] son-in-law; husband
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  胥 [, ㄒㄩ]
Etymology: [pictophonetic] woman
Rank: 3115

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[婿] Meaning: bridegroom; son-in-law
On-yomi: セイ, sei
Kun-yomi: むこ, muko
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2099
[] Meaning: son-in-law
On-yomi: セイ, sei
Kun-yomi: むこ, muko
Radical:
Variants: 婿,
[] Meaning: son-in-law
On-yomi: セイ, sei
Kun-yomi: むこ, muko
Radical:
Variants: , 婿

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
婿[xù, ㄒㄩˋ, 婿] son-in-law #34,192 [Add to Longdo]
婿[nǚ xu, ㄋㄩˇ ㄒㄩ˙,  婿] daughter's husband/son-in-law #13,009 [Add to Longdo]
婿[xiǎo xù, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩˋ,  婿] my son-in-law (humble); I (spoken to parents-in-law) #82,564 [Add to Longdo]
孙女婿[sūn nǚ xu, ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ ㄒㄩ˙,   婿 /   婿] son's daughter's husband; granddaughter's husband #116,785 [Add to Longdo]
乘龙快婿[chéng lóng kuài xù, ㄔㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄎㄨㄞˋ ㄒㄩˋ,    婿 /    婿] ideal son-in-law #118,974 [Add to Longdo]
侄女婿[zhí nǚ xu, ㄓˊ ㄋㄩˇ ㄒㄩ˙,   婿 /   婿] brother's daughter's husband; niece's husband #133,720 [Add to Longdo]
婿[zhuì xù, ㄓㄨㄟˋ ㄒㄩˋ,  婿 /  婿] son-in-law living at wife's parent's house #175,736 [Add to Longdo]
外甥女婿[wài sheng nǚ xu, ㄨㄞˋ ㄕㄥ˙ ㄋㄩˇ ㄒㄩ˙,    婿] sister's daughter's husband [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
婿(P);聟;壻[むこ, muko] (n) (1) husband; groom; (2) (one's) son-in-law; (P) #12,612 [Add to Longdo]
婿取り[むことり, mukotori] (n) adopting a son-in-law into one's family; marrying off one's daughter [Add to Longdo]
婿選び[むこえらび, mukoerabi] (n) search for a husband for one's daughter [Add to Longdo]
婿入;婿入り[むこいり, mukoiri] (n, vs) being adopted into the family of one's bride [Add to Longdo]
婿養子;ムコ養子[むこようし(婿養子);ムコようし(ムコ養子), mukoyoushi ( mukoyoushi ); muko youshi ( muko youshi )] (n) son-in-law taken (adopted) into family [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He thinks I'm in it for the money.[JP] "金目当ての婿"と Gosford Park (2001)
Take our bread and salt, give presents to the newlyweds.[JP] 持ってきた御馳走を 花婿花嫁にあげとくれ Tikhiy Don (1957)
I, Sergeant Major Seo, was granted permission to date Lieutenant Yoon.[CN] 不过我没打算要一个上士当女婿 Episode #1.11 (2016)
Blessed art Thou, O God ... the groom and bride verblijdt.[JP] 神の祝福を... 花婿と花嫁に喜びを Defiance (2008)
Bride, groom, reverend... reverend's wife.[JP] 花嫁、花婿 付き添いの夫婦まで・・ Kill Bill: Vol. 1 (2003)
The groom is nervous[JP] The groom is nervous 花婿はあがって The Fabulous Baker Boys (1989)
Give the family a bad name.[CN] 不能杀了我女婿啊 这样不对 The Winds of Winter (2016)
This here, son is your hope chest.[JP] これをお前にやろう これはお前の婿入り道具だ Love Don't Cost a Thing (2003)
Quit being a soldier, and go work for the company owned by Myeong Ju's mother's side.[CN] 不过我没打算要一个上士当女婿 Episode #1.9 (2016)
Her mother likes you. She does, too. I know she's not a show-stopper...[JP] ここの奥方は君を気に入り 娘婿にと 娘も乗り気だ Gosford Park (2001)
I'm not breaking up with you.[CN] 我只是很期待能成为你的女婿 I was just really looking forward to you being my father -in -law. Why Him? (2016)
Have your foreign son-in-law take care of the dog[CN] 让你那个洋女婿帮你养狗孙子 Miss Granny (2015)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
婿[むこ, muko] Schwiegersohn [Add to Longdo]
婿選び[むこえらび, mukoerabi] Suche_nach_einem_Ehemann, fuer_die_Tochter [Add to Longdo]
婿養子[むこようし, mukoyoushi] in_die_Familie_aufgenommener, Schwiegersohn [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top