ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -奈-, *奈*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, nài, ㄋㄞˋ] but, how; to bear, to stand, to endure
Radical: , Decomposition:   大 [, ㄉㄚˋ]  示 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [ideographic] A man 大 with spirit 示
Rank: 1624

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: Nara; what?
On-yomi: ナ, ナイ, ダイ, na, nai, dai
Kun-yomi: いかん, からなし, ikan, karanashi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 841
[] Meaning: crab-apple tree; endure; bear
On-yomi: ナ, ナイ, ダイ, na, nai, dai
Kun-yomi: いかん, からなし, ikan, karanashi
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[nài, ㄋㄞˋ, ] how can one help #6,682 [Add to Longdo]
[wú nài, ㄨˊ ㄋㄞˋ,   /  ] have no choice #2,436 [Add to Longdo]
无可[wú kě nài hé, ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ,     /    ] have no way out; have no alternative #12,877 [Add to Longdo]
[nài hé, ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ,  ] to do something to sb; to deal with; to cope; how?; to no avail #15,669 [Add to Longdo]
[Nài liáng, ㄋㄞˋ ㄌㄧㄤˊ,  ] Nara, the capital of Japan throughout the Tang period #58,734 [Add to Longdo]
西半岛[Xī nài bàn dǎo, ㄒㄧ ㄋㄞˋ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ, 西    / 西   ] Sinai Peninsula #59,002 [Add to Longdo]
西[Xī nài, ㄒㄧ ㄋㄞˋ, 西 ] Sinai Peninsula #71,441 [Add to Longdo]
尔大学[Kāng nài ěr dà xué, ㄎㄤ ㄋㄞˋ ㄦˇ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,      /     ] Cornell University #87,068 [Add to Longdo]
[Kāng nài ěr, ㄎㄤ ㄋㄞˋ ㄦˇ,    /   ] Cornell (US University) #154,500 [Add to Longdo]
曼旗[Nài màn qí, ㄋㄞˋ ㄇㄢˋ ㄑㄧˊ,   ] (N) Naiman qi (place in Inner Mongolia) #154,693 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ならく] (n) นรก

Japanese-English: EDICT Dictionary
辺;那辺[なへん, nahen] (pn, adj-no) where [Add to Longdo]
[ならく, naraku] (n) hell; hades; eternity; theatre basement; theater basement [Add to Longdo]
落の底[ならくのそこ, narakunosoko] (n) abyss [Add to Longdo]
良県[ならけん, naraken] (n) Nara prefecture (Kinki area) [Add to Longdo]
良時代[ならじだい, narajidai] (n) Nara period (710-794 CE) [Add to Longdo]
良漬;良漬け[ならづけ, naraduke] (n) vegetables pickled in sake lees [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mind your own business, and do something about that giant pickle[JP] お前 他人のことよりも あの巨大な良漬け 何とかしてくれよ お前の責任で Honey & Clover (2006)
Beautiful day. Nat?[CN] 天气真好. 特? 11/11/11 (2011)
I know where Ernest is![CN] 我知道艾斯特在哪儿了 Ernest & Celestine (2012)
We had one hell of a great life, son.[JP] 息子よ、 わしらは 落の人生を送ってきたんだ 2012 (2009)
There's a war coming, Ned.[CN] 战争就要来了, 德. There's a war coming, Ned. The Kingsroad (2011)
- It's a stocking, Nigel.[CN] -长筒袜,杰尔 Toast (2010)
Listen, Nigel.[CN] 听着,杰尔 Toast (2010)
It's in Kanagawa, just beyond those mountains.[JP] これは神川県ですが、 ただ、これらの山々を越えて。 Pom Poko (1994)
Nao Amisaki, Steve Alpert Jim Hubbert[JP] 緒Amisaki、スティーブ·アルパート&ジム·ハバート Pom Poko (1994)
You wouldn't, would you, Nat? 'Cause you're fucking selfish, that's why.[CN] 你不会,你会不会,德?"原因 你他妈的自私的,这就是为什么。 Our Idiot Brother (2011)
Kanagawa?[JP] 川? Pom Poko (1994)
Tell Nat to take it easy on her.[CN] 告诉特对她耐心点 Take Shelter (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top