อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -壁-, *壁*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, bì, ㄅㄧˋ] partition, wall; rampart
Radical: , Decomposition:   辟 [, ㄆㄧˋ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 1380

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wall; lining (stomach); fence
On-yomi: ヘキ, heki
Kun-yomi: かべ, kabe
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1037

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bì, ㄅㄧˋ, ] wall; rampart #4,077 [Add to Longdo]
[gé bì, ㄍㄜˊ ㄅㄧˋ,  ] next door #7,415 [Add to Longdo]
[qiáng bì, ㄑㄧㄤˊ ㄅㄧˋ,   /  ] wall #8,700 [Add to Longdo]
[bì lěi, ㄅㄧˋ ㄌㄟˇ,   /  ] rampart; barrier #12,396 [Add to Longdo]
[bì zhǐ, ㄅㄧˋ ㄓˇ,   /  ] wallpaper #15,744 [Add to Longdo]
[bì huà, ㄅㄧˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] mural (painting); fresco #16,680 [Add to Longdo]
[Chì bì, ㄔˋ ㄅㄧˋ,  ] Chibi county level city in Xianning 咸宁市, Hubei; Chibi or Redwall in Huangzhou district 黃州區|黄州区 of Huanggang city 黄冈, Hubei, scene of the famous battle of Redwall of 208, See also: 咸宁市, 黃州區, 黄州区, 黄冈 #22,130 [Add to Longdo]
[Gē bì, ㄍㄜ ㄅㄧˋ,  ] Gobi (desert) #23,615 [Add to Longdo]
[bì hǔ, ㄅㄧˋ ㄏㄨˇ,  ] gecko; house lizard #24,788 [Add to Longdo]
江山[bàn bì jiāng shān, ㄅㄢˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄕㄢ,    ] half of country #27,376 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かべ, kabe] (n) ผนัง, กำแพง

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かべ(P);へき, kabe (P); heki] (n) (1) wall; barrier; (2) (へき only) (See 二十八宿) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions); (P) #2,792 [Add to Longdo]
[へきが, hekiga] (n) fresco; mural; wall painting; (P) #14,408 [Add to Longdo]
[へきめん, hekimen] (n) surface of a wall; (P) #18,565 [Add to Longdo]
にかける;に掛ける[かべにかける, kabenikakeru] (exp, v1, vt) to hang (something) on the wall [Add to Longdo]
に掛かる;にかかる[かべにかかる, kabenikakaru] (exp, v5r, vi) to hang on the wall [Add to Longdo]
に寄り掛かる[かべによりかかる, kabeniyorikakaru] (exp, v5r) to rest against the wall; to lean against a wall [Add to Longdo]
に耳あり[かべにみみあり, kabenimimiari] (exp) (See に耳あり障子に目あり) walls have ears [Add to Longdo]
に耳あり障子に目あり[かべにみみありしょうじにめあり, kabenimimiarishoujinimeari] (exp) walls have ears (lit [Add to Longdo]
の花[かべのはな, kabenohana] (n) one too shy to actively join in the party; wallflower [Add to Longdo]
を貫く[かべをつらぬく, kabewotsuranuku] (exp, v5k) to penetrate the wall [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Allow me to lead an army to crush them.[CN] 臣启奏出师赤 The Assassins (2012)
The Great Hall had 35 hearths.[CN] 主厅有35个 A Man Without Honor (2012)
The walls see stable basis.[CN] 看起来稳定。 Area 407 (2012)
When you march on King's Landing, you may find yourself facing a protracted siege or... open gates.[CN] 待您到达君临城下 面对的可能是森严垒 也可能是... 大开的城门 Garden of Bones (2012)
No. 2 First Aid Station, Chiba Central Pier[CN] 千叶中央埠头岸 第二救护站 Brave Hearts: Umizaru (2012)
Slam... right against the wall.[JP] バンと に立たせる The Crazies (1973)
You're Sakurai, from next door, right?[CN] 你就是隔的櫻井吧 Key of Life (2012)
And when I see those walls made of logs and the dark entrance, even in my dream I become aware that I'm only dreaming it.[JP] 薄汚れた丸太のや よく閉まらない扉 などを見て 夢だなと思うこともある The Mirror (1975)
They're next door[CN] 《丽花皇宫》在隔 All's Well, Ends Well 2012 (2012)
No one can get over the wall.[JP] 第一こんな、越えられはしないだろ? ! 普通。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
That senator is a closet lefty in a right-wing state, and I am going to make damn sure everybody knows it before voting her in again.[CN] 那个参议员是一个橱 左撇子在右翼的状态, 我要该死的 确保每个人都知道这一点 表决前,她再次。 Border Run (2012)
And what's more, within the walls of the House of Japy.[CN] 并且刻在雅皮家族的墙上吗 Populaire (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かべ, kabe] -Mauer, -Wand [Add to Longdo]
[へきが, hekiga] Wandbild, Wandmalerei [Add to Longdo]
[かべがみ, kabegami] Tapete [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top