อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -吨-, *吨*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dūn, ㄉㄨㄣ] a metric ton
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  屯 [tún, ㄊㄨㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants: , Rank: 1700
[, dūn, ㄉㄨㄣ] a metric ton
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  頓 [dùn, ㄉㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: metric ton
On-yomi: トン, ton
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dūn, ㄉㄨㄣ, / ] ton; Taiwan pr. dun4 #781 [Add to Longdo]
[dūn wèi, ㄉㄨㄣ ㄨㄟˋ,   /  ] tonnage #30,798 [Add to Longdo]
[gōng dūn, ㄍㄨㄥ ㄉㄨㄣ,   /  ] ton; metric ton #57,929 [Add to Longdo]
公里[dūn gōng lǐ, ㄉㄨㄣ ㄍㄨㄥ ㄌㄧˇ,    /   ] ton-kilometer (unit of capacity of transport system) #76,586 [Add to Longdo]
[zǒng dūn wèi, ㄗㄨㄥˇ ㄉㄨㄣ ㄨㄟˋ,    /   ] overall tonnage (of a shipping fleet or company) #83,707 [Add to Longdo]
一千[yī qiān dūn, ㄧ ㄑㄧㄢ ㄉㄨㄣ,    /   ] 1000 tons [Add to Longdo]
五千[wǔ qiān dūn, ㄨˇ ㄑㄧㄢ ㄉㄨㄣ,    /   ] 5000 tons [Add to Longdo]
[qiān dūn, ㄑㄧㄢ ㄉㄨㄣ,   /  ] kiloton [Add to Longdo]
级核武器[qiān dūn jí hé wǔ qì, ㄑㄧㄢ ㄉㄨㄣ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ ㄨˇ ㄑㄧˋ,       /      ] kiloton weapon [Add to Longdo]
[zhān dūn, ㄓㄢ ㄉㄨㄣ,   /  ] xanthene C13H10O (aromatic chemistry) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lieutenant, this is the first time I've ever met a man... who could drop three tons of dynamite in two minutes.[CN] 中尉 这是我第一次见到 一个男人... 可以在两分钟扔下三炸药的男人 再见 To Be or Not to Be (1942)
You may not believe it, but I can drop three tons of dynamite in two minutes.[CN] 你可能不相信 我能在两分钟内扔下三炸药 To Be or Not to Be (1942)
They request that we arrange for 2, 000 tons of fuel...[CN] 他们要求我们准备2000燃油 真的吗? Pursuit of the Graf Spee (1956)
You crazy, Pappy? Weighs more than a ton.[CN] 你疯了吗 一多重 Away All Boats (1956)
- About 20 ounces to the ton.[CN] -大约一含20盎司黄金 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
You know what that is... one ton of peaches picked and carried for a dollar.[CN] 就是说 一桃子,又要摘又要抬,才一美元 The Grapes of Wrath (1940)
It's easier for me to load ten wagons than to say ten words.[CN] 对我来说,卸10货也比讲10句话简单 Baltic Deputy (1937)
I bet this thing weighs a ton.[CN] - 我敢打赌这东西有一重。 The Best Years of Our Lives (1946)
Sorry. This train wasn't designed for my tonnage.[CN] 对不起,这列火车不是按我的位设计的 The Narrow Margin (1952)
Like a ton of bricks.[CN] 就象一砖块 Raw Deal (1948)
- This thing weighs a ton.[CN] - 这东西简直有一重。 Witness for the Prosecution (1957)
We're all cowering under the irresistible force of the explosions of ammunition, tons of fuel, shells warheads and torpedoes, which are tearing her great body into bits tossing tons of steel into the air until the blazing hull is like a steel volcano.[CN] 我们在他巨大的爆炸声中颤抖 成的燃料、炮弹、鱼雷将他巨大的身躯撕成了碎片 炸起了成的钢铁,就像火山一样爆发了 Pursuit of the Graf Spee (1956)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top