Search result for

同謀

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -同謀-, *同謀*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
同谋[tóng móu, ㄊㄨㄥˊ ㄇㄡˊ,   /  ] to conspire with sb; to plot; a conspirator; a partner in crime; an accomplice #49,945 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The cops never found any of her co-conspirators.[CN] 警察沒有找到她的同謀 It Was a Very Good Year (2012)
He's about to be tried for criminal conspiracy.[JP] 彼は共同謀議の廉で 裁判になりそうです The Program (2015)
She's wanted for murder, conspiracy, kidnapping, and weapons violation.[JP] 彼女は 殺人の共同謀議 誘拐 武器暴行で 指名手配されている There Will Be Blood (2013)
No one can suspect we're conspiring.[CN] 不能讓人懷疑我們在同謀 Save the Last Chance (2012)
She's wanted for murder conspiracy, kidnapping, and weapons violations.[JP] 彼女は 殺人の共同謀議 誘拐 武器暴行で 指名手配されている Red Sails in the Sunset (2012)
He's clearly working with that demon.[CN] 分明就是妖怪的同謀 Journey to the West (2013)
I don't know how deeply you're involved, or if you're working with someone, or maybe just starved for attention.[CN] 我不知道你牽扯了多少 是否還有同謀 還是說你只是渴求別人的關注 Mommy (2015)
This conversation is a conspirascy alright.[CN] 屬於同謀犯範疇 Snitch (2013)
So Sue planned this with whoever was in the dark van.[CN] 也就是說Sue和深色小貨車裡的 那位是同謀 Gabby (2014)
Name your accomplices![CN] 說出你同謀的名字! Sztálin menyasszonya (1991)
I'll ask the AG to prosecute him and accomplices[CN] 我會要求律政處 研究是否有證據,可以控告答辯人及其同謀 Jin su xin zhong qing (1986)
You're out on bail on that conspiracy thing?[CN] 你因同謀案被捕 還在保釋期間,對嗎? Nobody Knows Anything (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top