สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -叚-, *叚*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *叚*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jiǎ, ㄐㄧㄚˇ] false
Radical: , Decomposition:   ?    ?  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: -
[, jiǎ, ㄐㄧㄚˇ] fake, false, deceitful; vacation
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  叚 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A false 叚 person 亻; 叚 also provides the pronunciation
Rank: 636
[, xiá, ㄒㄧㄚˊ] rosy clouds
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  叚 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] rain
Rank: 2021
[, xiá, ㄒㄧㄚˊ] leisure, relaxation, spare time
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  叚 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] sun
Rank: 2761
[, xiá, ㄒㄧㄚˊ] fault, default; a flaw in a gem
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  叚 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Rank: 3842
[, xiá, ㄒㄧㄚˊ] distant, far; to abandon, to cast away
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  叚 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 3852
[, gǔ, ㄍㄨˇ] felicity, prosperity; large and strong
Radical: , Decomposition:   古 [, ㄍㄨˇ]  叚 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] false
Rank: 5670
[, jiā, ㄐㄧㄚ] bulrush, reed; flute, whistle
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  叚 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 5735
[, jiǎ, ㄐㄧㄚˇ] asthma; bowel disease
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  叚 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Rank: 7041
[, jiā, ㄐㄧㄚ] boar; legendary ape
Radical: , Decomposition:   犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  叚 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] animal
[, xiā, ㄒㄧㄚ] a raging fire; to forge; to work
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  叚 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] fire

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: false
On-yomi: カ, ケ, ka, ke
Kun-yomi: か.りる, か.す, ka.riru, ka.su
Radical:
[] Meaning: spare time; rest; leisure; time; leave of absence
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: ひま, いとま, hima, itoma
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1386
[] Meaning: be hazy; grow dim; blurred
On-yomi: カ, ゲ, ka, ge
Kun-yomi: かすみ, かす.む, kasumi, kasu.mu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1603
[] Meaning: shrimp; prawn; lobster
On-yomi: カ, ゲ, ka, ge
Kun-yomi: えび, ebi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2501
[] Meaning: distant
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: とお.い, なんぞ, too.i, nanzo
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: felicity; prosperity; large and strong
On-yomi: カ, ケ, ka, ke
Kun-yomi: さいわ.い, saiwa.i
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: temporary; interim; assumed (name); informal
On-yomi: カ, ケ, ka, ke
Kun-yomi: かり, かり.る, kari, kari.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: flaw; blemish
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: あら, きず, なんぞ, ara, kizu, nanzo
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: reed
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: よし, あし, yoshi, ashi
Radical: , Decomposition:     

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top