Search result for

变量

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -变量-, *变量*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
变量[biàn liàng, ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] variable #11,782 [Add to Longdo]
变量[zì biàn liàng, ㄗˋ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˋ,    /   ] independent variable #52,337 [Add to Longdo]
变量[bù biàn liàng, ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˋ,    /   ] invariant quantity; invariant (math.) #124,144 [Add to Longdo]
变量[yīn biàn liàng, ㄧㄣ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˋ,    /   ] implicit variable [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Variable, this is Knife, stand by to copy, over.[CN] 变量 这是刀子 准备通话 完毕 Clear and Present Danger (1994)
Almost negligible. With variation of parameters, this is the answer.[CN] 几乎可以忽略,带参数的变量, 这就是答案 The Day the Earth Stood Still (1951)
Variable, I am not receiving. We are under heavy attack.[CN] 变量 我接收不到 我们遇到猛烈袭击 Clear and Present Danger (1994)
Bird, this is Variable.[CN] 小鸟 这是变量 Clear and Present Danger (1994)
Bird to Variable, over.[CN] 小鸟找变量 完毕 Clear and Present Danger (1994)
There are too many variables in this equation.[CN] 有太多 变量在这个等式中。 Dead Man on Campus (1998)
Knife, this is Variable, your signal is five by five, over.[CN] 刀子 这是变量 你的讯号是五乘五 完毕 Clear and Present Danger (1994)
Variable, this is Knife, over! Switch![CN] 变量 这是刀子 完毕 转 Clear and Present Danger (1994)
Variable, this is Easy Rhino. Do you copy? Over.[CN] 变量 这是犀牛 听到吗 完毕 Clear and Present Danger (1994)
Variable, this is Knife! Where the hell are you?[CN] 变量 这是刀子 你到底到哪里 Clear and Present Danger (1994)
Unknown knowns.[CN] 未知的未知变量 The Unknown Known (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top