Search result for

发红

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -发红-, *发红*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
发红[fā hóng, ㄈㄚ ㄏㄨㄥˊ,   /  ] flush (face) #23,473 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fever, warmth, pus, pain, redness... um...[CN] FWoPP'RS. 发烧 发热 化脓 疼痛 发红... Fever, warmth, pus, pain, redness... Heads Up (2015)
-Keep him alive and we'll give you a bonus.[CN] -把他救活,然后... ...我们可以给你们发红 Cry of the City (1948)
A little bit of redness, some irritation, but it looks okay.[CN] 一点点的发红,有些刺激物 但是它看上去还好 感觉如何? V/H/S/2 (2013)
Red packets...[CN] 发红包,发红包,发红包... Unbeatable (2013)
Lots of people have squinty red eyes, insatiable thirst, and trouble walking.[CN] 很多人 有斜视眼睛发红, 贪得无厌的渴求, 和行走困难。 Are You Here (2013)
- You look a little flushed to me.[CN] - 你脸色有点发红 Poison Pill (2013)
Why are you celebrating?[CN] 那还发红包? Unbeatable (2013)
Grandma gave you red envelops.[CN] 奶奶发红 To My Dear Granny (2012)
Then they probably sit here... and stare at each other's blue and red hair... while they goose each other and say dirty words.[CN] 他们可能坐在这 互相盯着对方的蓝头发红头发看 一边说脏话一边使劲干 Pink Flamingos (1972)
You know when you see an older woman and she's wearing striped knee socks... and carrying a backpack and still dyeing her hair red?[CN] 你知道,当你看到 一个老年妇女和她的 穿条纹及膝袜. 背着背包 仍然染色她的头发红 Life Partners (2014)
Your ears must be burning.[CN] 你的耳朵都要被我们念叨到发红 Can I Have a Mother (2012)
Especially, you know, I work with a lot of HIV researchers.[CN] 至少在阴道是如此 细菌使外阴产生红斑 或使外阴发红 因而造成更多撕裂 After Porn Ends 2 (2017)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top