Search result for

发慌

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -发慌-, *发慌*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
发慌[fā huāng, ㄈㄚ ㄏㄨㄤ,   /  ] to become agitated; to feel nervous #42,448 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What do we do now?[CN] 我们闲得发慌 Night Market Hero (2011)
Nature was all birds and bees to me.[CN] 见到小猫小狗 只要是个母的 我就心里发慌 Monk Comes Down the Mountain (2015)
I suppose you must have time on your hands now you're not dabbling in hostile takeovers.[CN] 既然你们不再搞恶意收购的买卖了 现在肯定闲得发慌了吧 Vengeance: Part 9 (2012)
It seems you also have too much spare time on your hands.[CN] 你也是闲到发慌了吧 Thermae Romae (2012)
Gentlemen, this is a story that you will tell your grandchildren and mightily bored they'll be.[CN] 各位 你们会跟孙儿说这故事 不过他们可能会被闷得发慌 A Bridge Too Far (1977)
To watch these peeps get bored to death with your bullshit old school?[CN] 人围观 闲得发慌 House Party: Tonight's the Night (2013)
You'll be more help than this *Stutzer here who's scared at the sight of a little blood.[CN] 你比这个徒有其表的人有点用 他一见到血心里就发慌 Death on the Nile (1978)
I got frightened and I ran away.[CN] 发慌跑了 Sophie's Choice (1982)
And he's got nothing to do all day but pick wings off flies.[CN] 整天闲得发慌 逮苍蝇拈翅膀 Garden of Bones (2012)
You'll be more use than this *Stutzer (dandy) here, who's afraid at the sight of a little blood.[CN] 你比这个徒有其表的人有点用 他一见到血心里就发慌 Death on the Nile (1978)
Tell me it's just cold feet?[CN] 告诉我这只是临阵发慌? The End of the Aisle (2014)
At times it makes you feel scary.[CN] 有时候静得心里都发慌 The Second Woman (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top