ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -反-, *反*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, fǎn, ㄈㄢˇ] reverse, opposite; contrary, anti-
Radical: , Decomposition:   厂 [chǎng, ㄔㄤˇ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [ideographic] A hand 又 held up against a cliff 厂
Rank: 237

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: anti-
On-yomi: ハン, ホン, タン, ホ, han, hon, tan, ho
Kun-yomi: そ.る, そ.らす, かえ.す, かえ.る, -かえ.る, so.ru, so.rasu, kae.su, kae.ru, -kae.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 191

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fǎn, ㄈㄢˇ, ] contrary; in reverse; inside-out or upside-down; to reverse; to return; to oppose; opposite; against; anti-; to rebel; to use analogy; instead; abbr. for 切 phonetic system, See also: 反切 #1,006 [Add to Longdo]
[fǎn yìng, ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ,   /  ] to react; to respond; reaction; response; reply; chemical reaction #1,113 [Add to Longdo]
[fǎn yìng, ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ,  ] to mirror; to reflect; mirror image; reflection; fig. to report; to make known; to render; used erroneously for 應|应, response or reaction, See also: 反應, 反应 #1,119 [Add to Longdo]
[fǎn duì, ㄈㄢˇ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] to fight against; to oppose; to be opposed to; opposition #1,584 [Add to Longdo]
[fǎn ér, ㄈㄢˇ ㄦˊ,  ] instead; contrary (to expectations) #2,404 [Add to Longdo]
[fǎn zhèng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ,  ] to put things back in order; to return to the correct path; in any event; come what may; whatever happens (I'm still sure it's right) #2,794 [Add to Longdo]
[fǎn fù, ㄈㄢˇ ㄈㄨˋ,   /  ] repeatedly; over and over #2,889 [Add to Longdo]
[fǎn dàn, ㄈㄢˇ ㄉㄢˋ,   /  ] bounce back; rebound #3,086 [Add to Longdo]
[wéi fǎn, ㄨㄟˊ ㄈㄢˇ,   /  ] to violate (a law) #3,495 [Add to Longdo]
[xiāng fǎn, ㄒㄧㄤ ㄈㄢˇ,  ] opposite; contrary #3,794 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[はんべい, hanbei] (n) การต่อต้านสหรัฐอเมริกา

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
らす[そらす, sorasu] TH: แอ่น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[はんたい] (n, prep) ตรงกันข้าม, ...ตรงข้าม, Syn.
[はんえい] (n) (อิน'ฟลูเอินซฺ) n. อิทธิพล, อำนาจชักจูง, สิ่งชักจูง, ผู้มีอิทธิพลโน้มน้าว. vt. มีอิทธิพลต่อ, มีอำนาจโน้มน้าว., S. . influenceable adj. influencer n., S. control, power
物質[はんぶっしつ] (n) ปฏิสสาร(ฟิสิกส์), See also: R. antimatter
粒子[はんりゅうし] (n) ปฏิยานุภาค, See also: R. antiparticle
[はんせい] สำนักผิด

Japanese-English: EDICT Dictionary
[はん, han] (n, vs, n-pref) anti-; opposite; antithesis; antagonism; (P) #2,315 [Add to Longdo]
[はんたい, hantai] (adj-na, n, vs, adj-no) opposition; resistance; antagonism; hostility; contrast; objection; dissension; reverse; opposite; vice versa; (P) #809 [Add to Longdo]
[はんのう(P);はんおう, hannou (P); han'ou] (n, vs) reaction; response; (P) #2,012 [Add to Longdo]
(P);段;端[たん, tan] (n, n-pref) (1) variable measure of fabric (28.8 cm in width); for kimonos #2,315 [Add to Longdo]
映(P);[はんえい, han'ei] (n) (1) influence; (vs) (2) to apply; to implement; (n) (3) reflection; (P) #3,089 [Add to Longdo]
[はんろん, hanron] (n, vs) objection; refutation; rebuttal; (P) #3,720 [Add to Longdo]
乱(P);叛乱[はんらん, hanran] (n, vs, adj-no) insurrection; mutiny; rebellion; revolt; uprising; (P) #4,046 [Add to Longdo]
[はんせい, hansei] (n, vs) reflection; reconsideration; introspection; meditation; contemplation; (P) #5,606 [Add to Longdo]
発(P);[はんぱつ, hanpatsu] (vs) (1) to repel; to oppose; to revolt; to react sharply (against); (n) (2) opposition; rebellion; resistance; backlash; (3) rally; recovery (e.g. in stock prices); rebound; (vs) (4) to rally; to recover; to rebound; (P) #6,025 [Add to Longdo]
する(P);叛する[はんする, hansuru] (vs-s, vi) (1) (する only) to be contrary to; to be inconsistent with; to contradict; (2) (する only) to act contrary to (rules or guidelines); to violate; to transgress; (3) to oppose; to rebel; to revolt; (P) #6,967 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
らす[そらす, sorasu] TH: แอ่น

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
射モデル[はんしゃモデル, hansha moderu] reflectance model [Add to Longdo]
射計算[はんしゃけいさん, hanshakeisan] reflectance calculation [Add to Longdo]
射公式[はんしゃこうしき, hanshakoushiki] reflectance formulae [Add to Longdo]
射特性[はんしゃとくせい, hanshatokusei] reflectance properties [Add to Longdo]
射法線[はんしゃほうせん, hanshahousen] reflectance normal [Add to Longdo]
対意見[はんたいいけん, hantaiiken] opposition view(point) [Add to Longdo]
[はんてん, hanten] inversion (vs), reversal [Add to Longdo]
転表示[はんてんひょうじ, hantenhyouji] reverse video [Add to Longdo]
[はんぷく, hanpuku] iteration (vs), repetition, recursion [Add to Longdo]
復演算[はんぷくえんざん, hanpukuenzan] iterative operation, automatic sequential operation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They can't. They are on the other side.[JP] 彼らは出来ない、対側にいます La Grande Vadrouille (1966)
He's had more official posts than you could count.[CN] 还是什么市议会议员呢 还是青年先导委员长 正职位挺多呢 Secret Sunshine (2007)
A person should always choose a costume which is in direct contrast to her own personality.[JP] 衣装を選ぶときには― 自分の個性と 正対のがいいのよ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Anyway, we are having a party at our house this weekend.[CN] 正我们这周末正好有个聚会 Kabluey (2007)
We're lucky you have quick reflexes.[JP] あなたにすばやい射能力があって運が良い La Grande Vadrouille (1966)
There were objections from drivers who thought the light one-and-a-half litre Formula 1 cars of that time were not suitable for the strain imposed by the banking.[JP] ドライバーの対意見により 使用されませんでした... この時期の軽量な 1. 5リッターF1カーでは... Grand Prix (1966)
How did they get a reverse azimuth 10 minutes after that?[CN] 他們是怎麼在10分鐘內利用方位角法* 推出狙擊的距離和高度的? (*其原理是根據物體遺留下的彈痕) Shooter (2007)
At that speed, your reactions can barely keep up with these sudden changes in direction.[JP] "そのスピードで、向きが急変したら... まず応できないね" Grand Prix (1966)
Just opposite the bronze statue of Louis XIV.[JP] すぐルイ14世の銅像の対側で La Grande Vadrouille (1966)
Sam, what time is the mutiny?[JP] サム。 いつになったら敵は撃してくるのかな? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Getting there?[CN] 钢琴院长有没有什么应啊? Secret Sunshine (2007)
I'd love to take you on a drive, just the two of us...[CN] 正和申爱小姐两个人 一起兜风,我是好啊,可好是好... Secret Sunshine (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[はん, han] (Masseinheit fuer Land-Kleiderstoff) [Add to Longdo]
[はん, han] anti- [Add to Longdo]
らす[そらす, sorasu] (sich) biegen, kruemmen [Add to Longdo]
[はんらん, hanran] Rebellion, Aufstand [Add to Longdo]
[はんたい, hantai] Gegenteil, Gegensatz, Widerstand [Add to Longdo]
対側[はんたいがわ, hantaigawa] die_entgegengesetzte_Seite [Add to Longdo]
対票[はんたいひょう, hantaihyou] Gegenstimme(n) [Add to Longdo]
[はんしゃ, hansha] Reflexion, Reflex [Add to Longdo]
[はんぷく, hanpuku] Wiederholung [Add to Longdo]
[はんのう, hannou] Reaktion [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top