อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -叉-, *叉*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, chā, ㄔㄚ] fork; prong; cross, intersect
Radical: , Decomposition:   又 [yòu, ㄧㄡˋ]  丶 [diǎn, ㄉㄧㄢˇ]
Etymology: [ideographic] A hand 又 grasping an object 丶
Rank: 2231

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: fork in road; crotch
On-yomi: サ, シャ, サイ, sa, sha, sai
Kun-yomi: また, mata
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chā, ㄔㄚ, ] fork; pitchfork; prong; pick; cross; intersect; "X" #8,158 [Add to Longdo]
[chá, ㄔㄚˊ, ] to cross; be stuck #8,158 [Add to Longdo]
[chǎ, ㄔㄚˇ, ] to diverge; to open (as legs) #8,158 [Add to Longdo]
[jiāo chā, ㄐㄧㄠ ㄔㄚ,  ] cross; intersect #5,942 [Add to Longdo]
[chā shāo, ㄔㄚ ㄕㄠ,   /  ] char siu #31,189 [Add to Longdo]
[yè chà, ㄧㄝˋ ㄔㄚˋ,  ] yaksha (nature spirits) #31,733 [Add to Longdo]
[fēn chà, ㄈㄣ ㄔㄚˋ,  ] fork; bifurcation; to divide #32,932 [Add to Longdo]
[sān chā jǐ, ㄙㄢ ㄔㄚ ㄐㄧˇ,   ] trident #38,417 [Add to Longdo]
[chā zi, ㄔㄚ ㄗ˙,  ] fork #42,875 [Add to Longdo]
神经[sān chā shén jīng, ㄙㄢ ㄔㄚ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ,     /    ] trigeminal nerve #45,869 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さこつ, sakotsu] (n) wishbone; furcula [Add to Longdo]
手網[さであみ, sadeami] (n) dip net; scoop net [Add to Longdo]
[さじゅう, sajuu] (n, vs) stacked arms [Add to Longdo]
[チャーシュー, cha-shu-] (n) (uk) roasted pork fillet (often used in ramen) (chi [Add to Longdo]
木;股木;又木(iK)[またぎ, matagi] (n) forked tree; forked branch [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, we did. We did buy a zoo. Give me some fork.[CN] 是啊 我們是買了個動物園 擊子~ We Bought a Zoo (2011)
On the Iga side, Yashamaru fell in the mountains of Ise;[JP] 伊賀方 夜丸 伊勢山中にて討ち死に Shinobi: Heart Under Blade (2005)
We 'Il put him off at the underpass.[CN] 在交路口抓他 Blitz (2011)
I've got a trident for him when he's ready.[JP] の道具を揃えた 彼が準備ができたら The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
- Trigeminal headache? - What? - Trigeminal headache.[JP] - 三神経頭痛? Deadly Nightshade (1991)
Yashamaru[JP] やしゃまる (夜丸) Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Who's that red gentleman with a pitchfork?[CN] 谁这么用子红色绅士? Arthur (2011)
I'm a fucking war hero.[CN] I'm a fucking war hero. 我是个牛的战争英雄 The Devil's Double (2011)
We're gonna get you Not another peep[JP] 繙まぇ丿ご乙 }よ のぞ'こ 丿ちゃ夕 Evil Dead (2013)
I'm quite certain, also, that the optic chiasm has deteriorated somewhat due to a weak ipsilateral component.[JP] それも確信があります 視神経交が低下気味です 同側部位が弱ってるためです A Scanner Darkly (2006)
We're gonna have to crosscheck her entire class's scores.[CN] 我們要交比對她全班的分數 Bad Teacher (2011)
Stick a fork in 1996 already.[CN] 在1996年就已经被死了 Scream 4 (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top