ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

印度

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -印度-, *印度*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
印度[Yìn dù, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ,  ] India #1,903 [Add to Longdo]
印度尼西亚[Yìn dù ní xī yà, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄋㄧˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ,    西  /    西 ] Indonesia #9,145 [Add to Longdo]
印度[Yìn dù yáng, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄧㄤˊ,   ] Indian Ocean #15,733 [Add to Longdo]
印度支那[Yìn dù zhī nà, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄓ ㄋㄚˋ,    ] Indo-China (transliteration) #20,519 [Add to Longdo]
印度[yìn dù rén, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄖㄣˊ,   ] Indian (person) #24,575 [Add to Longdo]
印度[Yìn dù jiào, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄐㄧㄠˋ,   ] Hinduism; Indian religion #51,461 [Add to Longdo]
印度公司[Dōng Yìn dù Gōng sī, ㄉㄨㄥ ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄙ,      /     ] East India Company #70,892 [Add to Longdo]
印度[Yìn dù hé, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄏㄜˊ,   ] Indus river #102,198 [Add to Longdo]
印度支那半岛[Yìn dù zhī nà bàn dǎo, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄓ ㄋㄚˋ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ,       /      ] Indo-China peninsula (old term, esp. colonial period); now written 中南半島|中南半岛, See also: 中南半島, 中南半岛 #138,251 [Add to Longdo]
印度航空公司[Yìn dù háng kōng gōng sī, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ,      ] Air India #139,960 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
印度[いんど;インド, indo ; indo] (n, adj-no) (uk) India; Hindustan [Add to Longdo]
印度[いんどきょう, indokyou] (n) Hinduism [Add to Longdo]
印度支那(ateji)[インドシナ, indoshina] (n) (uk) Indochina; (P) [Add to Longdo]
印度[いんどじん, indojin] (n) Indian; Hindu [Add to Longdo]
印度撞木鮫[いんどしゅもくざめ;インドシュモクザメ, indoshumokuzame ; indoshumokuzame] (n) (uk) (See ウィングヘッドシャーク) winghead shark (Eusphyra blochii, species of Indo-West Pacific hammerhead shark) [Add to Longdo]
印度[いんどよう, indoyou] (n) Indian Ocean [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We failed back home in India. You came to London and failed![CN] 我们是在印度考不及格 你跑到伦敦来考不及格! Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995)
There was this English butler in India.[CN] 曾经在印度有一个英国管家 The Remains of the Day (1993)
Please let me have one Aspirin. One Hindustani ought to help another[CN] 求你给我一盒阿斯匹林吧 印度人应该互相帮助 Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995)
I know, a new way to get to india.[CN] 我知道, 一条新的途径 去印度 Behind the Waterfall (1995)
You call yourself a Hindustani?[CN] 你还配称自己是印度人? Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995)
Blot on India![CN] 简直是印度的耻辱! Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995)
You give India a bad name[CN] 你在给印度人脸上抹黑 Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995)
Is this West Indian lilac?[CN] 这是西印度群岛丁香吗? Jurassic Park (1993)
Like the Indian over there.[CN] 就像那个印度人站在那里 Blue in the Face (1995)
Parcheesi...[CN] 印度双骰游戏... Searching for Bobby Fischer (1993)
In India, they're used to anything.[CN] 印度 人们对什么事都习以为常 The Remains of the Day (1993)
"It was given to me by the best magician in India,[CN] "印度最好的魔术师给我的 Last Action Hero (1993)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top