ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -勾-, *勾*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, gōu, ㄍㄡ] to hook, to join, to connect; to entice
Radical: , Decomposition:   勹 [bāo, ㄅㄠ]  厶 [, ]
Etymology: -
Rank: 2034

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: be bent; slope; capture
On-yomi: コウ, ク, kou, ku
Kun-yomi: かぎ, ま.がる, kagi, ma.garu
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gōu, ㄍㄡ, ] to cancel; to delineate; hook #7,090 [Add to Longdo]
[gòu, ㄍㄡˋ, ] affair; to reach for (with hand) #7,090 [Add to Longdo]
[gōu jié, ㄍㄡ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to collude with; to collaborate with; to gang up with #11,456 [Add to Longdo]
[gōu yǐn, ㄍㄡ ㄧㄣˇ,  ] to seduce; to tempt #12,938 [Add to Longdo]
[gòu dàng, ㄍㄡˋ ㄉㄤˋ,   /  ] shady business #25,490 [Add to Longdo]
[gōu huà, ㄍㄡ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] blueprinted #29,297 [Add to Longdo]
[Gōu Jiàn, ㄍㄡ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸, See also: 春秋五霸 #39,217 [Add to Longdo]
[gōu shǒu, ㄍㄡ ㄕㄡˇ,  ] hook shot #39,444 [Add to Longdo]
一笔[yī bǐ gōu xiāo, ㄧ ㄅㄧˇ ㄍㄡ ㄒㄧㄠ,     /    ] to write off at one stroke #59,470 [Add to Longdo]
股定理[gōu gǔ dìng lǐ, ㄍㄡ ㄍㄨˇ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄧˇ,    ] Pythagorean theorem #115,561 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[こうばい, koubai] (n) slope; incline; gradient; grade; pitch; (P) #9,851 [Add to Longdo]
引;拘引[こういん, kouin] (n, vs) arrest; custody; seduction; abduction [Add to Longdo]
引し;[かどわかし, kadowakashi] (n) (uk) kidnapper [Add to Longdo]
引す[かどわす, kadowasu] (v5s, vt) (uk) (See 引かす) to kidnap [Add to Longdo]
引状;拘引状[こういんじょう, kouinjou] (n) summons; warrant of arrest [Add to Longdo]
玉;曲玉[まがたま, magatama] (n) (arch) comma-shaped jewels [Add to Longdo]
股弦;鈎股弦[こうこげん, koukogen] (n) (obsc) three sides of right triangle (minor cathetus, major cathetus & hypotenuse) [Add to Longdo]
股弦の定理;鈎股弦の定理[こうこげんのていり, koukogennoteiri] (n) (arch) (See ピタゴラスの定理) Pythagorean theorem [Add to Longdo]
[こうりゅう, kouryuu] (n, vs) detention; confinement [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lock me up.[JP] 留してくれ To Love Is to Bury (2008)
How's that fit with disproving miracles?[CN] 这怎么能跟否定奇迹对上 The Reaping (2007)
Six-percent grade, fast greens, breaks to the left.[JP] 配は6パーセント 芝は順目 フックラインだ Blame the Victim (2007)
This reminds me of my childhood.[CN] 起了我的童年回忆 Music Within (2007)
You won't get your hooks into me.[CN] 妳不会想引我的 The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007)
He's in lockdown.[JP] 留されてるんだよ Queen's Gambit (2008)
Now you propose yet another dirt-banked terminus dam with slopes of 21/2 to 1, [JP] そんな極めて弱い地質の 配が1/20から2に及ぶ Chinatown (1974)
To see how long it takes to seduce a young girl?[CN] 看看你要引年轻女孩需要多久 Suburban Girl (2007)
Says the guy's been at St. Claire's for 17 years. I saw that.[JP] 彼はセントクレアに17年間留中だ Pilot (2008)
You are hereby sentenced to 8 years imprisonment... including the 75 days spent in the custody of the court... for manslaughter.[JP] 主文 被告人を懲役8年に処する (裁判長) 未決留日数中 75日は 上記の刑に算入することとする Hero (2007)
Put him in holding.[JP] 留しておけ Mr. Ferguson Is Ill Today (2008)
Strangers.[CN] 搭陌生人 First Supper (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top