สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -勧-, *勧*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: persuade; recommend; advise; encourage; offer
On-yomi: カン, ケン, kan, ken
Kun-yomi: すす.める, susu.meru
Radical: , Decomposition:   𮥶  
Variants: , , , Rank: 1068
[] Meaning: persuade; recommend; advise; encourage; offer
On-yomi: カン, ケン, kan, ken
Kun-yomi: すす.める, susu.meru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[quàn, ㄑㄩㄢˋ, ] Japanese variant of 勸|劝, See also: , #446,467 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
める[すすめる, susumeru] TH: แนะนำ
める[すすめる, susumeru] EN: to recommend
める[すすめる, susumeru] TH: ชี้แนะ
める[すすめる, susumeru] EN: to advise
める[すすめる, susumeru] TH: คะยั้นคะยอ
める[すすめる, susumeru] EN: to offer

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
める[すすめる, susumeru] TH: แนะนำ
める[すすめる, susumeru] EN: to recommend
める[すすめる, susumeru] TH: ชี้แนะ
める[すすめる, susumeru] EN: to advise
める[すすめる, susumeru] TH: คะยั้นคะยอ
める[すすめる, susumeru] EN: to offer

Japanese-English: EDICT Dictionary
め(P);薦め;奨め[すすめ, susume] (n, vs) (See おめ) recommendation; advice; suggestion; encouragement; (P) #4,098 [Add to Longdo]
[かんこく, kankoku] (n, vs, adj-no) advice; counsel; remonstrance; recommendation; (P) #8,638 [Add to Longdo]
[かんゆう, kanyuu] (n, vs) invitation; solicitation; canvassing; canvasing; inducement; persuasion; encouragement; (P) #11,953 [Add to Longdo]
める(P);薦める(P);奨める[すすめる, susumeru] (v1, vt) to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine); (P) [Add to Longdo]
[かんげ, kange] (n, vs) religious-fund soliciting; Buddhist preaching [Add to Longdo]
[かんがく, kangaku] (n, vs) encouragement of learning [Add to Longdo]
[かんぎょう, kangyou] (n) (encouragement of) industry; (P) [Add to Longdo]
業博覧会[かんぎょうはくらんかい, kangyouhakurankai] (n) industrial fair or exposition [Add to Longdo]
[かんぎん, kangin] (n) hypothecary bank [Add to Longdo]
[かんこう, kankou] (n) encouragement of industry [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm gonna recommend your shop to all my friends.[JP] 俺の友達全員に、 アンタの店をめるよ Brewster's Millions (1985)
You want me to subscribe to the Saturday Evening Post.[JP] 君は新聞の誘に来た Back to the Future (1985)
I get a lot of complaints about that. Who recommended me?[JP] みんなに言われる 誰がめた? Farewell, My Lovely (1975)
You've been recommended to me as someone who can be trusted to say, ah... keep his mouth shut.[JP] 信用できると められたんだ Farewell, My Lovely (1975)
I suggest you reexamine your priorities.[JP] 何を第一とするか 再検討することをめるよ Crossroads (1986)
I'm not here to make you join. No, ma'am. That's not my department.[JP] 加入をめに来たんじゃ ありませんよ Blade Runner (1982)
Ever heard of single-premium life? That could be the ticket for you.[JP] 君には全額払い込みの 終身保険をめるね Groundhog Day (1993)
For your information, Hairdo, a major network is interested in me.[JP] これでもネットワークから 誘が来てんだぜ Groundhog Day (1993)
Donations.[JP] 寄付だ 寄付の誘だ Back to the Future (1985)
I recommend amputation...[JP] 切断治療をおめする Hellbound: Hellraiser II (1988)
One of our specialties. - Ok, bring me a small plate of it.[JP] 当店おめの一品でございます ー よろしい、ではそれも頼もう The Wing or The Thigh? (1976)
For where bold spirits are active I openly urge them to battle lf you respect adultery then bluster further and praise as holy the incest between twins![JP] 大胆な精神がせめぎ合うとき わしは戦えとめる 不貞を尊ぶなら 大言壮語を続け神聖な行為と 褒めればよいでしょう Die Walküre (1990)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
める[すすめる, susumeru] empfehlen, -raten, ermutigen, anbieten [Add to Longdo]
[かんこく, kankoku] -Rat, Ratschlag, Empfehlung [Add to Longdo]
善懲悪[かんぜんちょうあく, kanzenchouaku] Sieg_des_Guten [Add to Longdo]
[かんしょう, kanshou] Aufmunterung, Ermunterung, Foerderung [Add to Longdo]
心を買う[かんしんをかう, kanshinwokau] sich_bei_jemanden_einschmeicheln [Add to Longdo]
[かんぎょう, kangyou] Foerderung_der_Industrie [Add to Longdo]
[かんゆう, kanyuu] Werbung, das_Zureden [Add to Longdo]
[かんじん, kanjin] (Beitraege)fuer relig.Zwecke sammeln [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top