ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -効-, *効*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: merit; efficacy; efficiency; benefit
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: き.く, ききめ, なら.う, ki.ku, kikime, nara.u
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 538
[] Meaning: result; effect; effectiveness
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: き.く, ききめ, なら.う, ki.ku, kikime, nara.u
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiào, ㄒㄧㄠˋ, ] Japanese variant of 效 #132,436 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[こうか, kouka] (adj) มีประสิทธิภาพ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[こうりつ, kouritsu] (adj) ประสิทธิภาพ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[こうりょく, kouryoku] TH: ผล  EN: effect
[こうりょく, kouryoku] TH: ประสิทธิผล  EN: efficacy

Japanese-English: EDICT Dictionary
[こう, kou] (n) efficacy; benefit; efficiency; effect; result; success #19,293 [Add to Longdo]
[こうか, kouka] (n, adj-no) effect; effectiveness; efficacy; result; (P) #1,375 [Add to Longdo]
[こうりつ, kouritsu] (n) efficiency; efficacy; performance; utility factor; (P) #4,987 [Add to Longdo]
[こうりょく, kouryoku] (n) effect; efficacy; validity; potency; (P) #10,859 [Add to Longdo]
が有る[こうがある, kougaaru] (exp) to be beneficial to; to be efficacious [Add to Longdo]
[きき, kiki] (n) effectiveness (esp. of drugs) [Add to Longdo]
き目(P);利き目(P);目;利目[ききめ, kikime] (n) effect; virtue; efficacy; impression; (P) [Add to Longdo]
く(P);利く(P)[きく, kiku] (v5k, vi) (1) (See 薬がく) to be effective; to show effect; (2) (See 目が利く) to do its work; to carry out its function well; (3) (See 割引がく) to be possible to use; (P) [Add to Longdo]
果が上がる[こうかがあがる, koukagaagaru] (exp, v5r) to bear fruit; to take effect [Add to Longdo]
果の法則[こうかのほうそく, koukanohousoku] (n) law of effect [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室果と大いに関係があります。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有に使われると確信してもよい。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らには何のき目もないだろう。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何のき目もないだろう。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有だ。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒がいてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより率よく会議の準備をすることができます。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよくく。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このコンピューターは強力で率がよく使いやすい。
This sushi is seasoned with plenty of horse-radish.このすしはわさびがよくいている。
This passport is valid for five years.このパスポートは5年間有です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Quick-energy yellow Soylent made of genuine soybean![JP] イエロー・ソイレント 天然大豆製だよ・・・ Soylent Green (1973)
But it will give him a little incentive.[JP] 果はあると思う Alien (1979)
You put martial law on a town, drive a sneak perimeter around 'em like that, and you're just polarizing the situation.[JP] 厳戒令が出ている 状況には逆果だ The Crazies (1973)
- Maybe that's enough.[JP] でもいている The Crazies (1973)
- Anytime.[CN] 随时命! Killshot (2008)
Lots of beef broth with barley.[JP] 大麦を入れた牛肉の スープがくから Rough Night in Jericho (1967)
A greenhouse effect. Everything is burning up.[JP] "酷熱の温室果"か? Soylent Green (1973)
It'll be total organization. Every muscle must be tight.[JP] これらを果的に続け 全身の筋肉を 鍛え上げる Taxi Driver (1976)
You sound like you're selling mouthwash.[JP] まるでマウスウォッシュの能書だな Taxi Driver (1976)
If this marriage is invalid, I won't have to answer for anything.[JP] 何度言わせる 簡単なことだ 婿姻を無にさせるか War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Pardon me for asking, sir... but what good are snub fighters going to be against that?[JP] お言葉ですが 将軍 小型戦闘機で 有な攻撃ができるのですか? Star Wars: A New Hope (1977)
Apparently we have no insurance position because of the sabotage thing.[JP] テロ行為には 保険はかないとのこと Sorcerer (1977)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
果音[こうかおん, koukaon] sound effect(s) [Add to Longdo]
[こうりつ, kouritsu] efficiency, utility factor, performance [Add to Longdo]
率化[こうりつか, kouritsuka] optimization, making efficient [Add to Longdo]
率性[こうりつせい, kouritsusei] efficiency [Add to Longdo]
率の良い[こうりつのよい, kouritsunoyoi] efficient [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きく, kiku] wirken, wirksam_sein [Add to Longdo]
[こうりょく, kouryoku] Wirkung, Wirksamkeit, Gueltigkeit [Add to Longdo]
[こうか, kouka] Erfolg, Wirkung, Effekt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top