สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

力量

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -力量-, *力量*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
力量[lì liang, ㄌㄧˋ ㄌㄧㄤ˙,  ] power; force; strength #839 [Add to Longdo]
武装力量[wǔ zhuāng lì liàng, ㄨˇ ㄓㄨㄤ ㄌㄧˋ ㄌㄧㄤˋ,     /    ] armed force #17,722 [Add to Longdo]
力量均衡[lì liàng jūn héng, ㄌㄧˋ ㄌㄧㄤˋ ㄐㄩㄣ ㄏㄥˊ,    ] balance of power [Add to Longdo]
团结就是力量[tuán jié jiù shì lì liang, ㄊㄨㄢˊ ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄌㄧˋ ㄌㄧㄤ˙,       /      ] Unity is strength (revolutionary slogan and popular song of 1943) [Add to Longdo]
战略核力量[zhànlu:è hé lì liang, ㄓㄢˋlu:ㄜˋ ㄏㄜˊ ㄌㄧˋ ㄌㄧㄤ˙,      /     ] strategic nuclear force [Add to Longdo]
打击军事力量[dǎ jī jūn shì lì liang, ㄉㄚˇ ㄐㄧ ㄐㄩㄣ ㄕˋ ㄌㄧˋ ㄌㄧㄤ˙,       /      ] counterforce [Add to Longdo]
核威慑力量[hé wēi shè lì liang, ㄏㄜˊ ㄨㄟ ㄕㄜˋ ㄌㄧˋ ㄌㄧㄤ˙,      /     ] nuclear deterrent [Add to Longdo]
知识就是力量[zhī shi jiù shì lì liang, ㄓ ㄕ˙ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄌㄧˋ ㄌㄧㄤ˙,       /      ] Knowledge is power, slogan originally due to Francis Bacon 弗蘭西斯·培根|弗兰西斯·培根, See also: 弗蘭西斯, 培根, 弗兰西斯 [Add to Longdo]
经济力量[jīng jì lì liang, ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄌㄧˋ ㄌㄧㄤ˙,     /    ] economic strength [Add to Longdo]
军事力量[jūn shì lì liang, ㄐㄩㄣ ㄕˋ ㄌㄧˋ ㄌㄧㄤ˙,     /    ] military strength; military force(s) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
力量[りきりょう, rikiryou] (n) ability; physical strength; capacity; tact; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I shall be the one to decide how we use this miracle, professor Dunnar.[CN] 我才是决定如何使用"神之力量"的人 教授 Afro Samurai: Resurrection (2009)
I cannot come with you due to the magnetics of the quantum field. Pops![JP] 力量子場の作用で 一緒に行けない Terminator Genisys (2015)
Are you capable of that?[JP] それだけの 力量があるかな? The Lone Ranger (2013)
You question our capabilities? No.[JP] 我々の力量を疑っているのかね? Going Under (2008)
Maybe the two of us could come together in some way, Help me find my strength...[CN] 或许咱俩应该聚聚 帮我发掘下我的力量 You've Got Yale! (2009)
It crushes and it will turn on[JP] 力量を持たない者は挫折する うまくやるかぎり Le roi soleil (2006)
I want to see what you can do.[JP] なんで なんで なんで? あんたの力量を 知りたいからだ The Magic Hour (2008)
It's promises power, omnipotence, immortality.[CN] 拥有它意味着无限的权力 无尽的力量 恒古的名望 Afro Samurai: Resurrection (2009)
This is fairly advanced connectionist AI.[CN] 增加力量和靈活性 這個聯結智能好先進 First Law (2009)
He's a pretty good player. Almost as good as me.[JP] 力量は私とほぼ同じで 組みがいのあるプレイヤーです Nameless (2013)
For a world leader to give in to the demands of a small outfit such as our own, [CN] 向我们这样的小武装力量屈服 Universal Soldier: Regeneration (2009)
And you can prove you're not out of the game.[JP] 君自身の力量を誇示するのか Pilot (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top