Search result for

副业

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -副业-, *副业*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
副业[fù yè, ㄈㄨˋ ㄧㄝˋ,   /  ] sideline; partime business; hobby #15,603 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh yes, her side business is catering.[CN] 哦, 她副业是开饭馆的. Namastey London (2007)
Well, they're not homicides, so I was guessing it's part of our little side project.[CN] 这不是凶杀案 They're not homicides, 应该是咱们那个小副业吧 so I was guessing it's part of our little side project. Guilty (2015)
Turns out, people are willing to pay $200 a pop for a bag of my hot air.[CN] 我的副业,猎鹰的气息 Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
He wouldn't happen to have an interest in paw prints, would he?[CN] 他以前买卖过魔法生物 副业那种 Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
What do you mean "wife"?[CN] 我的主业和副业 你怎么都知道 Episode #1.3 (2016)
Baby, you're in the back seat of a Cadillac Brougham.[CN] 如果到那时我还继续拍片 大概就是我的副业 After Porn Ends 2 (2017)
I'm doing it because it's fun, and you don't need money.[CN] 五金店好像是副业 Episode #1.3 (2016)
-And I deal drugs on the side.[CN] 副业是贩毒 Down to You (2000)
Reading was just this kind of fun, sort of weird thing that I did on the side.[CN] 我阅读只是因为好玩 只是一个古怪的副业 The End of the Tour (2015)
Nurse Elena still works at the clinic. Hmm.[CN] 显然诊所的人都不知道她的副业 The Mystery of the Fertility Fatality (2014)
I'm also an insurance broker.[CN] 我的副业,是保险界 The Midnight After (2014)
(Finch) Oh, no, the blog is just a side project.[CN] 不 博客是副业 Most Likely to... (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top