Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -剛-, *剛*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, gāng, ㄍㄤ] hard, strong, tough; just, barely
Radical: , Decomposition:   岡 [gāng, ㄍㄤ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Variants:
[, gāng, ㄍㄤ] hard, strong, tough; just, barely
Radical: , Decomposition:   冈 [gāng, ㄍㄤ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Variants: , Rank: 621

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: sturdy; strength
On-yomi: ゴウ, gou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1576

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gāng, ㄍㄤ, / ] hard; firm; strong; just; barely; exactly #546 [Add to Longdo]
刚刚[gāng gang, ㄍㄤ ㄍㄤ˙,   /  ] just recently; just a moment ago #916 [Add to Longdo]
刚才[gāng cái, ㄍㄤ ㄘㄞˊ,   /  ] (just) a moment ago #1,762 [Add to Longdo]
刚好[gāng hǎo, ㄍㄤ ㄏㄠˇ,   /  ] just; exactly; happen to be #6,456 [Add to Longdo]
金刚[jīn gāng, ㄐㄧㄣ ㄍㄤ,   /  ] Vajra, Buddha's warrior attendant; diamond; hard metal; pupa of certain insects; King Kong #8,816 [Add to Longdo]
刚果[Gāng guǒ, ㄍㄤ ㄍㄨㄛˇ,   /  ] Congo #14,605 [Add to Longdo]
刚性[gāng xìng, ㄍㄤ ㄒㄧㄥˋ,   /  ] rigidity #16,033 [Add to Longdo]
刚度[gāng dù, ㄍㄤ ㄉㄨˋ,   /  ] stiffness #24,070 [Add to Longdo]
刚毅[gāng yì, ㄍㄤ ㄧˋ,   /  ] resolute; steadfast; stalwart #34,136 [Add to Longdo]
刚强[gāng qiáng, ㄍㄤ ㄑㄧㄤˊ,   /  ] firm; unyielding #35,419 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
;豪[ごう, gou] (n, adj-f) strong; hard; manly #2,260 [Add to Longdo]
と柔[ごうとじゅう, goutojuu] (exp) hardness and softness [Add to Longdo]
の者[ごうのもの, gounomono] (n) very strong person; brave warrior; veteran [Add to Longdo]
[ごうおく, gouoku] (n) bravery and cowardice [Add to Longdo]
[ごうか, gouka] (n) valor and decisiveness (valour) [Add to Longdo]
毅;豪毅[ごうき, gouki] (adj-na, n) fortitude; firmness of character; hardihood; manliness [Add to Longdo]
毅果断[ごうきかだん, goukikadan] (n, adj-na) dauntless and decisive; with fortitude and resolution [Add to Longdo]
[ごうき, gouki] (adj-na, n) bravery; stoutheartedness [Add to Longdo]
[ごうきゅう, goukyuu] (n) fast ball [Add to Longdo]
[ごうきょう, goukyou] (adj-na, n) strength; firmness [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I understand you lost a resident.[CN] 我聽說你失去一位住院醫生 Good Mourning (2009)
But this is where the hard part begins.[CN] 但困難才開始 Good Mourning (2009)
This is Nenya, the ring of Adamant.[JP] これは"ネンヤ"... 金石の指輪 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I think the word you're looking for is spartan.[JP] あなたが探している言葉は 質実健だと思う Wingman (2014)
I had to change my lab coat, - and this one...[CN] - 我換過白大褂 這件就... I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
Socialism is the exact opposite.[CN] 社會主義好相反 Beloved Berlin Wall (2009)
You got springy hair for a white man.[JP] 白人にしては毛ですものね Lincoln (2012)
We--we buried her son this week.[CN] 她兒子這周下葬 Good Mourning (2009)
I'm so sorry. I just heard.[CN] 我很遺憾 我聽說了 Good Mourning (2009)
Well, in that case, there's one chair missing here.[CN] 那麼這裏好欠一張椅子 Beloved Berlin Wall (2009)
- It was the only one[CN] - 這邊好... Beloved Berlin Wall (2009)
She just had a tumor removed from her belly so she has a bandage on her tummy.[CN] 從肚子裡移除了一顆腫瘤 所以她的肚子上包了繃帶 I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ごう, gou] STARK, HART [Add to Longdo]
[ごうけん, gouken] standhaft, -stark, maennlich [Add to Longdo]
[ごうゆう, gouyuu] heldenmuetig [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top